Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
old
friends
comin'
for
my
bag
now
All
meine
alten
Freunde
wollen
jetzt
an
mein
Geld
It's
so
tragic,
gotta
watch
my
back
now
Es
ist
so
tragisch,
ich
muss
jetzt
aufpassen
All
my
new
friends
runnin'
up
the
stack
now
All
meine
neuen
Freunde,
die
machen
jetzt
Kasse
They
never
lack
now
Ihnen
fehlt
es
an
nichts
I
got
people
I
look
after
(I
can't
let
em'
down)
Ich
habe
Leute,
um
die
ich
mich
kümmern
muss
(Ich
kann
sie
nicht
enttäuschen)
Fuck
a
pace,
I'm
goin'
faster
(find
some
common
ground)
Scheiß
auf
das
Tempo,
ich
werde
schneller
(finde
einen
gemeinsamen
Nenner)
It's
a
shame
that
it's
too
late
now,
caught
in
this
commotion
Es
ist
schade,
dass
es
jetzt
zu
spät
ist,
gefangen
in
diesem
Tumult
Think
I
gotta
stay
now,
fuck
all
your
emotions
Ich
glaube,
ich
muss
jetzt
bleiben,
scheiß
auf
all
deine
Gefühle
Don't
hit
me
in
the
dm,
I
don't
want
your
company
Schreib
mir
nicht
in
den
DM,
ich
will
deine
Gesellschaft
nicht
Left
me
in
the
deep
end,
now
you're
soundin'
dumb
to
me
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
jetzt
klingst
du
dumm
für
mich
You
thought
I
was
an
outcast
livin'
in
a
fantasy
Du
dachtest,
ich
wäre
ein
Außenseiter,
der
in
einer
Fantasie
lebt
I
just
flipped
like
12
racks
now
you
think
you're
friends
wit'
me
Ich
habe
gerade
mal
eben
12
Riesen
umgesetzt,
jetzt
denkst
du,
du
wärst
mit
mir
befreundet
I
don't
want
your
type
on
my
timeline
Ich
will
deinen
Typ
nicht
in
meiner
Timeline
Probably
thought
I
wanted
your
life,
now
you
want
mine
Wahrscheinlich
dachtest
du,
ich
wollte
dein
Leben,
jetzt
willst
du
meins
Did
you
ever
think
the
quiet
kid
would
come
back
like
this?
Hättest
du
jemals
gedacht,
dass
der
stille
Junge
so
zurückkommen
würde?
I
did
everything
I
said
I
would,
I
never
miss
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
gesagt
habe,
ich
verfehle
nie
Get
the
fuck
out
of
my
face,
don't
try
to
reminisce
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
versuche
nicht,
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
Where
the
fuck
were
all
of
you
back
when
I
wasn't
shit?
Wo
zum
Teufel
wart
ihr
alle,
als
ich
noch
ein
Niemand
war?
All
of
a
sudden
I
got
payed
now
you
just
won't
quit
Plötzlich
habe
ich
Geld
verdient,
jetzt
gibst
du
einfach
keine
Ruhe
Had
your
chance
but
you
caved
Du
hattest
deine
Chance,
aber
du
hast
versagt
Just
get
over
it,
just
get
over
it
Komm
einfach
darüber
hinweg,
komm
einfach
darüber
hinweg
All
my
old
friends
comin'
for
my
bag
now
All
meine
alten
Freunde
wollen
jetzt
an
mein
Geld
It's
so
tragic,
gotta
watch
my
back
now
Es
ist
so
tragisch,
ich
muss
jetzt
aufpassen
All
my
new
friends
runnin'
up
the
stack
now
All
meine
neuen
Freunde,
die
machen
jetzt
Kasse
They
never
lack
now
Ihnen
fehlt
es
an
nichts
I
got
people
I
look
after
(I
can't
let
em'
down)
Ich
habe
Leute,
um
die
ich
mich
kümmern
muss
(Ich
kann
sie
nicht
enttäuschen)
Fuck
a
pace,
I'm
goin'
faster
(find
some
common
ground)
Scheiß
auf
das
Tempo,
ich
werde
schneller
(finde
einen
gemeinsamen
Nenner)
It's
a
shame
that
it's
too
late
now,
caught
in
this
commotion
Es
ist
schade,
dass
es
jetzt
zu
spät
ist,
gefangen
in
diesem
Tumult
Think
I
gotta
stay
now,
fuck
all
your
emotions
Ich
glaube,
ich
muss
jetzt
bleiben,
scheiß
auf
all
deine
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.