Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dog - Remastered
Грязный пес - Ремастеринг
Hey
baby,
watcha
gonna
do?
Эй,
детка,
что
ты
собираешься
делать?
Now
that
I've
left
you
and
I
said
we're
through
Теперь,
когда
я
ушел
от
тебя
и
сказал,
что
между
нами
все
кончено
All
along
you
been
runnin'
round
Ты
все
это
время
бегала
вокруг
да
около
But
you
ain't
the
only
game
in
town
Но
ты
не
единственная
дичь
в
городе
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Я
полюбил
твою
расческу,
и
твоя
задница
была
в
порядке
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
полюбил
твое
желе
и
твой
могучий
ум
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
втянул
в
это
другого
парня
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
a
scurvy
dog
Ты
просто
собака,
паршивая
собака.
Hey
baby,
when
we
got
it
on
Эй,
детка,
когда
мы
занялись
этим
You
made
me
feel
like
there
ain't
nothin'
wrong
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
между
нами
все
в
порядке
Just
don't
bug
me
like
you're
so
naive
Только
не
надоедай
мне,
будто
ты
такая
наивная
I'm
crackin'
up,
I'm
gonna
take
my
leave
Я
схожу
с
ума,
я
собираюсь
уйти
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Я
потрогал
твою
щетку,
и
твоя
задница
была
в
полном
порядке
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
проникся
твоим
талантом
и
твоим
могучим
умом
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
передала
это
другому
парню
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
Ты
всего
лишь
собака
Hey
baby
well
it's
over
now,
Эй,
детка,
теперь
все
кончено,
I'll
make
my
exit
and
I'll
take
a
bow
Я
ухожу
и
откланиваюсь
Your
problem's
cured
with
a
dollar
bill
Твоя
проблема
решится
с
помощью
долларовой
купюры
And
if
it
won't
I
know
a
flea
collar
will
А
если
нет,
то
я
знаю,
что
поможет
ошейник
от
блох
I
dug
your
brush
and
your
ass
was
fine
Я
почистил
твою
щетку,
и
с
твоей
задницей
все
было
в
порядке
I
dug
your
jelly
and
your
mighty
mind
Я
проникся
твоим
талантом
и
твоим
могучим
умом
But
you
rubbed
it
on
another
guy
Но
ты
передала
это
другому
парню
You're
history
and
this
is
why
Ты
в
прошлом,
и
вот
почему
You're
just
a
dog
a
scurvy
dog.
Ты
просто
собака,
паршивая
собака.
Hey!
Get
that
dog
out
of
my
yard!
Эй!”
Уберите
эту
собаку
с
моего
двора!
- Billy
Gibbons,
Dusty
Hill
& Frank
Beard
- Билли
Гиббонс,
Дасти
Хилл
и
Фрэнк
Бирд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Gibbons, Joe Hill, Lee Beard Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.