Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIRTHDAY BLUES
GEBURTSTAGSBLUES
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Back
to
December
Zurück
nach
Dezember
I'm
at
an
all
time
low
(All
time
low)
Ich
bin
auf
einem
Tiefpunkt
(Tiefpunkt)
It's
my
birthday
wish
Mein
Geburtstagswunsch
I
could
play
in
the
snow
(Play
in
the
snow)
Ich
möchte
im
Schnee
spielen
(Im
Schnee
spielen)
Don't
have
time
Hab
keine
Zeit
For
the
people
I
love
(People
that
I
love)
Für
die
Menschen,
die
ich
liebe
(Menschen,
die
ich
liebe)
Work
so
damn
hard
don't
know
Arbeite
so
verdammt
hart,
weiß
nicht
If
I'll
ever
catch
a
break
Ob
ich
je
eine
Pause
kriege
My
mental
state
is
out
of
shape
(Out
of
shape)
Mein
mentaler
Zustand
ist
außer
Form
(Außer
Form)
19
years
of
life
19
Jahre
Leben
Nothing
but
pain
and
strife
(Yuh)
Nichts
als
Schmerz
und
Kampf
(Yuh)
Another
year
older
(Older)
Noch
ein
Jahr
älter
(Älter)
The
weather
is
colder
(Colder)
Das
Wetter
ist
kälter
(Kälter)
I
just
want
to
enjoy
the
Ich
will
nur
die
Smaller
things
in
life
Kleinen
Dinge
genießen
One
day
I'll
wake
up
and
Eines
Tages
wach
ich
auf
und
Find
that
life
is
just
a
dream
(Just
a
dream)
Stelle
fest,
das
Leben
ist
nur
ein
Traum
(Nur
ein
Traum)
I
don't
wanna
fall
asleep
Ich
will
nicht
einschlafen
I'm
scared
I'll
sleep
whole
life
away
Angst,
ich
verschlaf
mein
ganzes
Leben
I
just
want
you
to
believe
Ich
will
nur,
dass
du
mir
glaubst
Believe
me
when
I
say
(Believe
me
when
I
say)
Glaub
mir,
wenn
ich
sage
(Glaub
mir,
wenn
ich
sage)
Don't
know
nobody
I
can
trust
Kenne
niemanden,
dem
ich
vertrau
They
keep
sayin
I
do
too
much
Sie
sagen,
ich
tu
zu
viel
I
just
think
I
am
what
am
Ich
denk
nur,
ich
bin,
was
ich
bin
And
I
do
what
I
do
Und
ich
tu,
was
ich
tu
So
many
haters
built
up
So
viele
Hater
angesammelt
I
never
let
'em
in
my
business
Lass
sie
nie
in
meine
Angelegenheiten
I
never
let
'em
hold
me
back
(Hold
me
back)
Lass
sie
mich
nie
zurückhalten
(Zurückhalten)
I'm
just
another
older
Ich
bin
nur
noch
ein
Jahr
älter
My
hearts
turned
colder
Mein
Herz
ist
kälter
Just
another
year
older
Nur
noch
ein
Jahr
älter
Another
year
Noch
ein
Jahr
Blamed
myself
for
Gab
mir
die
Schuld
für
Everything
that
happened
Alles,
was
passiert
ist
I'd
like
to
say
I'm
just
misunderstood
(Misunderstood)
Würd
gern
sagen,
ich
bin
nur
missverstanden
(Missverstanden)
But
I
feel
the
same
as
I
was
yesterday
Doch
ich
fühl
mich
wie
gestern
I
wish
that
I
could
stop
the
clock
Ich
wünscht,
ich
könnt
die
Uhr
anhalten
Just
to
hear
your
voice
again
Nur
um
deine
Stimme
zu
hören
I'm
drowning
in
the
darkness
Ich
ertrink
in
der
Dunkelheit
No
cure
for
love
(Ain't
no
cure
for
love)
Kein
Heilmittel
für
Liebe
(Kein
Heilmittel
für
Liebe)
It's
my
birthday
Es
ist
mein
Geburtstag
Shouldn't
it
be
about
me?
Sollte
es
nicht
um
mich
gehen?
My
anxiety
is
making
shake
(Brr)
Meine
Angst
lässt
mich
zittern
(Brr)
But
imma
still
cut
my
birthday
cake
Aber
ich
schneid
trotzdem
die
Torte
an
And
sometimes
I
feel
like
Und
manchmal
fühl
ich
Nothing's
ever
gonna
change
(Gonna
change)
Als
würde
sich
nie
was
ändern
(Nie
was
ändern)
Isn't
it
strange
how
people
change
(It's
all
good
bro)
Ist
es
nicht
seltsam,
wie
Menschen
sich
ändern
(Alles
gut,
Bruder)
Just
another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Another
year
older
Noch
ein
Jahr
älter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zivan Segura
Альбом
8TEEN
дата релиза
25-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.