Текст и перевод песни Za100let feat. Marek Ztraceny, Tomas Klus, Ewa Farna, XINDL X, Michal Hruza, David Stypka, Debbi, Cechomor, DIVOKEJ BILL, Jananas, Slza, Jelen & Mirai - Za 100 Let
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdyby
hora
mohla
vyprávět,
If
the
mountain
could
tell,
Kdo
všechno
na
ní
vylez
za
100
let,
Who's
climbed
it
in
the
past
100
years,
A
co
z
výšky
viděl
pod
sebou.
And
what
it's
seen
from
above.
Jestli
byl
to
jen
ráj
na
pohled,
If
it
was
just
a
paradise
to
behold,
Odkud
nechceš
nikdy
nikam
jet,
Where
you
never
want
to
leave,
Nezkažený
temnou
vzpomínkou.
Untainted
by
dark
memories.
Hodně
vody
uplynulo,
A
lot
of
water
has
flowed
under
the
bridge,
Hora
je
tu
napořád.
The
mountain
is
still
standing.
A
jednou
taky
na
nás
bude
jen
vzpomínat.
And
one
day
it
will
only
remember
us.
Kdo
ví,
co
bude
stát
za
100
let?
Who
knows
what
will
happen
in
100
years?
Co
o
nás
budou
psát
a
vyprávět?
What
will
they
write
and
say
about
us?
Snad
taky
budou
si
umět
zpívat
Maybe
they'll
also
know
how
to
sing
A
tančit
na
stole
jako
my,
i
za
100
let.
And
dance
on
tables
like
us,
even
in
100
years.
Kdyby
cesty
mohly
povědět,
If
the
roads
could
speak,
Kdo
po
nich
jezdil
tam
a
zpět,
Who's
driven
back
and
forth
on
them,
Trabanty
i
tanky
poznaly.
They've
seen
Trabants
and
tanks.
A
řeky,
kdyby
řekly
nám,
And
the
rivers,
if
they
could
tell
us,
Kdo
proti
proudu
plaval
sám,
Who
swam
against
the
current,
Když
jiný
se
jen
v
klidu
koupali.
While
others
just
bathed
in
peace.
Hodně
vody
uplynulo,
A
lot
of
water
has
flowed
under
the
bridge,
řeka
je
tu
napořád.
The
river
is
still
flowing.
A
jednou
taky
na
nás
bude
jen
vzpomínat.
And
one
day
it
will
only
remember
us.
Kdo
ví,
co
bude
stát
za
100
let?
Who
knows
what
will
happen
in
100
years?
Co
o
nás
budou
psát
a
vyprávět?
What
will
they
write
and
say
about
us?
Snad
taky
budou
si
umět
zpívat
Maybe
they'll
also
know
how
to
sing
A
tančit
na
stole
jako
my,
i
za
100
let.
And
dance
on
tables
like
us,
even
in
100
years.
Dáme
si
na
triko
triko
trikoloru,
Let's
put
on
a
tricolor
shirt,
I
když
to
neděláváme
často,
Even
though
we
don't
often
do
it,
I
když
to
neděláváme
často.
Even
though
we
don't
often
do
it.
Dáme
si
na
triko
triko
trikoloru,
Let's
put
on
a
tricolor
shirt,
Když
už
to
jednou
máme
za
sto,
Since
we've
had
it
for
a
hundred
years,
Když
už
to
jednou
máme
za
sto.
Since
we've
had
it
for
a
hundred
years.
Kdo
ví,
co
bude
stát
za
100
let?
Who
knows
what
will
happen
in
100
years?
Co
o
nás
budou
psát
a
vyprávět?
What
will
they
write
and
say
about
us?
Snad
taky
budou
si
umět
zpívat
Maybe
they'll
also
know
how
to
sing
A
tančit
na
stole
jako
my,
i
za
100
let.
And
dance
on
tables
like
us,
even
in
100
years.
Snad
taky
budou
si
umět
zpívat
Maybe
they'll
also
know
how
to
sing
A
tančit
na
stole
jako
my,
i
za
100
let.
And
dance
on
tables
like
us,
even
in
100
years.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan vávra, jana infeldová
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.