Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ไว้เจอกันใหม่โอกาสหน้า...
See
you
next
time...
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ทิ้งเบอร์เอาไว้ก็ดีนะ
Leaving
your
number
wouldn't
be
a
bad
idea
สวยๆเลิศๆ
เกิดมาพร้อมความมั่นใจ
Beautiful
and
elegant,
born
with
confidence
ไม่คิดอยากมีคนรัก
เบื่อนักพวกผู้ชาย
I
don't
want
to
have
a
lover,
I'm
tired
of
men
เสือสิงห์กระทิงทั้งนั้น
เขาว่าอันตราย
Tigers,
lions,
bulls,
they
say
they're
dangerous
เเล้วจะมีเเฟนทำไม
ให้ชีวิตวุ่นวาย
So
why
have
a
boyfriend,
to
make
life
chaotic?
พุทโธ่
พุทถัง
อ้างกันจริง
อ้างกันจัง
ทำเป็นพูดดี
Oh
Buddha,
oh
Buddha's
bowl,
they
really
make
excuses,
they
pretend
to
speak
well
ผู้หญิงโสดไม่ว่าที่ไหน
ไหน
ไม่รู้จะโทษใคร
อ้างเเบบนี้ทุกที
Single
women
everywhere,
I
don't
know
who
to
blame,
they
always
make
excuses
like
this
ผู้ชายเราไม่ได้เลวไปซะหมด
ไอ่ที่ดีหมดจดมันก็ยังพอมี
We
men
aren't
all
bad,
there
are
still
some
good
ones
เเต่ที่เธอยังคงโสดอยู่เสมอ
ก็เป็นเพราะว่าเธอไม่มีคนจีบอ่ะเด๊
But
the
reason
you're
still
single
is
because
nobody
asks
you
out,
duh
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ไว้เจอกันใหม่โอกาสหน้า...
See
you
next
time...
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ทิ้งเบอร์เอาไว้ก็ดีนะ
Leaving
your
number
wouldn't
be
a
bad
idea
สวยใส
ซาบซ่า
เเต่ฉันยังไม่สนใคร
(อะฮ้า)
Beautiful
and
bubbly,
but
I'm
still
not
interested
in
anyone
(Uh-huh)
ไม่คิดอยากมีคนรัก
เบื่อนักพวกผู้ชาย
(อ่ะนะ.อ่ะนะ)
I
don't
want
to
have
a
lover,
I'm
tired
of
men
(Oh
yeah,
oh
yeah)
มีเข้ามาจีบเป็นร้อย
มาให้เลือกจนตาลาย
(อะฮ้า)
Hundreds
of
them
try
to
woo
me,
I
have
so
many
options
I'm
dizzy
(Uh-huh)
โทษทีสวยๆอย่างฉัน
หากคิดจะมีง่ายจะตาย
Sorry,
a
beauty
like
me,
if
I
wanted
one
it
would
be
easy
คิดให้ดีระวังจะเสียใจ
อยู่ตัวคนเดียวเหงานะจะบอกให้
Think
carefully,
you
might
regret
it,
being
alone
is
lonely,
I'm
telling
you
อยากมีลูกขึ้นมา
เอ๊ะ
จะทำยังไง
เด็กมันไม่ได้เกิดจากกระบอกไม้ไผ่
If
I
want
to
have
children,
eh,
what
will
I
do?
Children
aren't
born
from
bamboo
stalks
เปลี่ยนใจตอนนี้ยังทันนะ
อยากเตือนว่าคิดผิดให้คิดใหม่
Change
your
mind
while
you
still
can,
I
want
to
warn
you,
if
you're
thinking
wrong,
think
again
พอเวลาอากาศมันหนาวขึ้นมา
คนสวยจ๋า
จะหันไปกอดใคร
When
the
weather
gets
cold,
beautiful,
who
will
you
turn
to
for
a
hug?
ใจจริงก็เหงาอยู่เหมือนกัน
เวลาเห็นคนกอดกัน
เเอบหวังว่าคงมีซักวัน
Actually,
I
feel
lonely
too,
when
I
see
people
hugging,
I
secretly
hope
that
maybe
one
day...
อย่ามัวลวดลายอยู่เลย
หยุดวางฟอร์มได้ไหมเธอ
Don't
keep
playing
games,
can
you
stop
putting
on
a
facade?
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ไว้เจอกันใหม่โอกาสหน้า...
See
you
next
time...
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรออออ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
โสดเเบบนี้กำลังสบาย
(เอ๊าะ
เหรออออ)
Being
single
like
this
is
comfortable
(Oh,
really?)
ไม่รู้จะมีเเฟนทำไม
(เหรอ)
I
don't
see
why
I
need
a
boyfriend
(Really?)
ทิ้งเบอร์เอาไว้ก็ดีนะ
Leaving
your
number
wouldn't
be
a
bad
idea
มัวเเต่ฟอร์มเเล้วเธอจะเสียใจ
(เหรอออ)
You'll
regret
it
if
you
keep
putting
on
a
facade
(Really?)
ไม่เห็นต้องคิดให้มากมาย
(เอ๊าะ
เหรอออ)
There's
no
need
to
think
too
much
(Oh,
really?)
หมดไปเเล้วเธอจะเสียดาย
(เหรออ)
When
it's
gone,
you'll
be
sorry
(Really?)
ไม่ต้องอายถ้าชอบก็บอกมา
Don't
be
shy,
if
you
like
me,
just
say
it
ตอนนี้ฉันยังไม่มองใคร
(เหรอ)
Right
now,
I'm
not
looking
at
anyone
(Really?)
ลองมองซักนิดจะติดใจ
(เหรอ)
Take
a
look,
you'll
be
hooked
(Really?)
บอกเเล้วอย่ามาเล่นกับไฟ
(เหรอ)
I
told
you
not
to
play
with
fire
(Really?)
เล่นเป็นประจำอยู่เเล้วจ้า
I
play
with
it
all
the
time
ตื้อนักเดี๋ยวฉันก็เปลี่ยนใจ
If
you
keep
pestering
me,
I'll
change
my
mind
ไม่เห็นต้องคิดให้มากมาย
(เอ๊าะ
เหรอออ)
There's
no
need
to
think
too
much
(Oh,
really?)
หมดไปเเล้วเธอจะเสียดาย
(เหรออ)
When
it's
gone,
you'll
be
sorry
(Really?)
เปลี่ยนใจตอนนี้ทันมั้ยค๊า
Is
it
too
late
to
change
my
mind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Travel
дата релиза
28-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.