Kingdom Rydaz -
Zabbai
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom Rydaz
Königreichsreiter
I
was
born
as
an
orphan,
adopted
in
royalty
Ich
wurde
als
Waise
geboren,
in
den
Adel
adoptiert
I
got
a
new
Daddy,
new
Spirit,
new
Brother
Ich
habe
einen
neuen
Vati,
neuen
Geist,
neuen
Bruder
And
His
name
is
King
of
Kings
Und
Sein
Name
ist
König
der
Könige
I
ride
for
my
Kingdom,
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich,
ich
reite
für
mein
Königreich
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich
What
good
is
a
storm
cloud
if
it
don't
bring
no
rain
Was
nützt
eine
Sturmwolke,
wenn
sie
keinen
Regen
bringt
Especially
during
a
famine
in
unfathomable
pain
Besonders
während
einer
Hungersnot
in
unfassbarem
Schmerz
Be
that
admiral
of
change
Sei
du
der
Admiral
der
Veränderung
Why
water
down
the
message
if
the
message
Warum
die
Botschaft
verwässern,
wenn
die
Botschaft
Is
the
water
for
the
seed
Das
Wasser
für
die
Saat
ist
The
harvester
will
see
when
the
harvest
is
retrieved
Der
Ernter
wird
sehen,
wenn
die
Ernte
eingebracht
ist
All
that
jargon
you
were
watering
never
brought
the
relief
All
das
Fachchinesisch,
das
du
verbreitet
hast,
brachte
nie
die
Erlösung
To
the
cracked
earth
Für
die
rissige
Erde
Now
these
born
again's
only
living
half
birthed
Jetzt
leben
diese
Wiedergeborenen
nur
zur
Hälfte
geboren
Understand
your
identity
is
in
your
true
worth
Versteh,
deine
Identität
liegt
in
deinem
wahren
Wert
Royalty
runneth
in
your
veins
Königliches
Blut
fließt
in
deinen
Adern
The
same
blood
dripped
from
a
man
who
was
slain
for
ya
toxins
Dasselbe
Blut
tropfte
von
einem
Mann,
der
für
deine
Gifte
erschlagen
wurde
Christ
died
then
he
made
a
way
for
adoption
Christus
starb,
dann
schuf
er
einen
Weg
zur
Adoption
You
don't
know
who
you
are
Du
weißt
nicht,
wer
du
bist
Unless
you
know
who
your
Pops
is
Es
sei
denn,
du
weißt,
wer
dein
Vati
ist
So
run
prodigal
run
Also
lauf,
verlorener
Sohn,
lauf
I
see
it
in
your
eyes
your
miserable
inside
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
bist
innerlich
elend
Sick
of
living
a
lie,
you
wanna
know
who
you
are
Müde,
eine
Lüge
zu
leben,
du
willst
wissen,
wer
du
bist
Step
away
from
your
pride
Tritt
weg
von
deinem
Stolz
Return
to
being
a
child
of
God
Kehre
zurück,
ein
Kind
Gottes
zu
sein
I
was
born
as
an
orphan,
adopted
in
royalty
Ich
wurde
als
Waise
geboren,
in
den
Adel
adoptiert
I
got
a
new
Daddy,
new
Spirit,
new
Brother
Ich
habe
einen
neuen
Vati,
neuen
Geist,
neuen
Bruder
And
His
name
is
King
of
Kings
Und
Sein
Name
ist
König
der
Könige
I
ride
for
my
Kingdom,
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich,
ich
reite
für
mein
Königreich
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich
2– StackZion:
2– StackZion:
Say
hello
to
the
nobody
Sag
Hallo
zum
Niemand
Its
like
I
never
had
a
daddy
I
don't
know
mommy
Es
ist,
als
hätte
ich
nie
einen
Vati
gehabt,
kenne
Mama
nicht
No
grandpappy,
uncle
or
auntie
Keinen
Opa,
Onkel
oder
Tante
Or
no
role
models
to
follow
in
photocopies
to
hope
I'll
be
Oder
keine
Vorbilder
zum
Nacheifern,
keine
Blaupausen
der
Hoffnung
für
mich
I
sold
dope
but
instead
I
picked
up
a
dope
hobby
Ich
verkaufte
Dope,
doch
stattdessen
fand
ich
ein
cooles
Hobby
Flow
ridin'
ancestors
probably
had
the
boat
rockin'
Flow-reitende
Ahnen
brachten
wohl
das
Boot
zum
Kentern
Cause
it
sure
got
me
even
if
it
don't
profit
Denn
es
hat
mich
gepackt,
auch
wenn's
keinen
Gewinn
bringt
So
what
if
it
ain't
show
stopping
it
is
close
by
me
Na
und,
wenn's
kein
Showstopper
ist,
es
ist
mir
nah
And
I
don't
know
why
He
chose
me
personally
Und
ich
weiß
nicht,
warum
Er
mich
persönlich
auserwählt
hat
Got
a
lot
of
dirt
on
me
feeling
like
Hab'
viel
Dreck
am
Stecken,
fühle
mich
wie
A
church
zombie
Ein
Kirchenzombie
But
then
He
worked
on
me
search
party
Doch
dann
wirkte
Er
an
mir,
wie
ein
Suchtrupp
Like
the
reenactment
of
Pacman
the
way
Wie
in
Pac-Man,
die
Art
wie
The
Holy
Ghost
got
me
der
Heilige
Geist
mich
jagte
und
kriegte
Then
that
rebirth
started
reverse
psycology
Dann
begann
die
Wiedergeburt,
umgekehrte
Psychologie
Broke
low
and
behold
I'm
worth
something
Pleite
war
ich,
doch
siehe
da,
ich
bin
was
wert
So
I
am
the
first
partaking
this
verse
So
bin
ich
der
Erste,
der
diesen
Vers
lebt
Call
and
awake
and
alert
bones
to
be
Ein
Ruf,
Weckruf,
Alarm
für
die
Gebeine,
erweckt
zu
werden
Raised
into
the
worst
army
Zur
furchtbarsten
Armee
That
darkness
saw
we're
the
uncommon
Die
die
Finsternis
je
sah,
wir
sind
die
Seltenen
Set
apart
so
far
in
God
that
its
awkward
to
you
earth
Martians
Abgesondert,
so
tief
in
Gott,
dass
es
für
euch
Erd-Marsmännchen
befremdlich
wirkt
So
on
your
marks,
get
set,
to
marching
Also:
Auf
die
Plätze,
fertig,
marsch!
With
a
cosigner
that
wrote
"All
Mines"
on
my
whole
Bio
Mit
einem
Bürgen,
der
"Alles
Meins"
auf
meine
ganze
Biografie
schrieb
Out
of
your
timing
Jenseits
eurer
Zeitrechnung
I
was
born
as
an
orphan,
adopted
in
royalty
Ich
wurde
als
Waise
geboren,
in
den
Adel
adoptiert
I
got
a
new
Daddy,
new
Spirit,
new
Brother
Ich
habe
einen
neuen
Vati,
neuen
Geist,
neuen
Bruder
And
His
name
is
King
of
Kings
Und
Sein
Name
ist
König
der
Könige
I
ride
for
my
Kingdom,
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich,
ich
reite
für
mein
Königreich
I
ride
for
my
Kingdom
Ich
reite
für
mein
Königreich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradsley Jerome Rumble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.