Zabdiel - A Dónde Vas? - перевод текста песни на русский

A Dónde Vas? - Zabdielперевод на русский




A Dónde Vas?
Куда ты идешь?
Me quedé con tantas cosas
Так много осталось во мне
Desde el día en que te fuiste
С того дня, как ты ушла
Me dejaste la mitad del corazón
Ты забрала половину моего сердца
Y el atardecer más triste
И оставила самый грустный закат
Todo era tan perfecto
Всё было так прекрасно
De repente te perdiste
Вдруг ты пропала
No supiste manejar la situación
Ты не справилась с ситуацией
Diste la vuelta y te fuiste
Развернулась и ушла
Me dejaste a la deriva
Ты оставила меня дрейфовать
En un barco de ilusiones
На корабле иллюзий
Todavía se me acelera el corazón
Моё сердце всё ещё бьётся чаще
Cuando canto tus canciones
Когда я пою твои песни
¿A dónde vas con tanta prisa?
Куда ты так спешишь?
¿Por qué te llevas mi sonrisa?
Почему ты забираешь мою улыбку?
¿Por qué robaste, lo mejor de mí? Yeah!
Почему ты украла лучшее во мне? Да!
Regresa por todos tus sueños
Вернись за всеми своими мечтами
Yo solo para que los quiero
Я лишь хочу, чтобы они сбылись
No puedo hacer mi herida, cicatriz
Я не могу залечить свою рану, сделать её шрамом
No puedo hacer mi herida, cicatriiiiiz
Я не могу залечить свою рану, сделать её шрамооом
No fue la forma correcta
Это был неправильный путь
Tu lo sabes y lo entiendes
Ты знаешь это и понимаешь
Es ironica toda la situación, piensa frío no te enrredes
Вся эта ситуация иронична, подумай хладнокровно, не запутывайся
Pido que recapacites, por lo menos que lo intentes
Прошу тебя одуматься, хотя бы попытаться
Limpia los cajones de tu corazón
Вычисти ящики своего сердца
Y organiza lo que sientes, wow!
И разберись в своих чувствах, wow!
¿A dónde vas con tanta prisa?
Куда ты так спешишь?
¿Por qué te llevas mi sonrisa?
Почему ты забираешь мою улыбку?
¿Por qué robaste, lo mejor de mí? yeah ah!
Почему ты украла лучшее во мне? Да, а!
Regresa por todos sueños, yo solo para que los quiero, no puedo hacer mi herida, cicatriz
Вернись за всеми мечтами, я лишь хочу, чтобы они сбылись, я не могу залечить свою рану, сделать её шрамом
No puedo hacer mi herida, no puedo hacer mi herida, no puedo hacer mi herida... cicatriiiiz
Я не могу залечить свою рану, я не могу залечить свою рану, я не могу залечить свою рану... шрамооом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.