Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día Te Extraño Menos (Bonus Track)
С каждым днем скучаю меньше (Бонус-трек)
Dicen
que
me
buscaste
cuando
sentiste
la
indiferencia
Говорят,
ты
искала
меня,
когда
почувствовала
равнодушие,
Yo
creo
que
lo
que
sobra
de
nuestro
cuento
es
toda
tu
ausencia
Я
думаю,
что
от
нашей
истории
осталось
лишь
твое
отсутствие.
Dame
un
par
de
razones
para
esperarte
si
crees
tenerlas
Назови
пару
причин
ждать
тебя,
если
они
у
тебя
есть,
Déjame
irte
listando
las
que
yo
tengo
pa'
cuando
vengas
Позволь
мне
перечислить
свои,
чтобы
ты
знала,
когда
вернешься.
Ábre
muy
bien
esos
ojos
Открой
хорошенько
глаза,
No
quiero
llanto
ni
discusión
Не
хочу
ни
слез,
ни
споров,
Párame
bien
esa
oreja
Настрой
хорошенько
уши
Y
escúchate
esta
canción.
И
послушай
эту
песню.
Cada
día
te
extraño
menos,
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
меньше,
Pero
tú
tienes
la
culpa
Но
ты
сама
виновата.
Nuestro
amor
nos
pide
tiempo
Наша
любовь
просит
времени,
Y
contigo
no
resulta
А
с
тобой
это
не
получается.
Ya
que
andamos
más
parejos,
hasta
la
cuenta
te
saco
Теперь,
когда
мы
в
расчете,
я
предъявлю
тебе
счет,
Me
pagaste
con
desprecio...
aquí
te
entrego
tu
cambio.
Ты
заплатила
мне
презрением...
вот
твоя
сдача.
Solo
por
si
preguntabas
no
habrá
rencores
demos
la
vuelta
Если
вдруг
ты
спросишь,
обиды
нет,
давай
перевернем
страницу.
Guárdate
bien
los
discursos
tus
advertencias
no
me
atormentan
Забери
свои
речи,
твои
предупреждения
меня
не
мучают.
Que
como
tú
no
habrá
otra
por
mi
camino
esa
esa
la
idea
Что
такой,
как
ты,
больше
не
будет
на
моем
пути
– вот
это
да!
Los
cambios
siempre
son
buenos
cuanto
el
problema
roba
tu
esencia.
Перемены
всегда
к
лучшему,
когда
проблема
крадет
твою
сущность.
Ábre
muy
bien
esos
ojos
Открой
хорошенько
глаза,
No
quiero
llanto
ni
discusión
Не
хочу
ни
слез,
ни
споров,
Párame
bien
esa
oreja
Настрой
хорошенько
уши
Y
escúchate
está
canción.
И
послушай
эту
песню.
Cada
día
te
extraño
menos,
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
меньше,
Pero
tú
tienes
la
culpa
Но
ты
сама
виновата.
Nuestro
amor
nos
pide
tiempo
Наша
любовь
просит
времени,
Y
contigo
no
resulta
А
с
тобой
это
не
получается.
Ya
que
andamos
más
parejos,
Теперь,
когда
мы
в
расчете,
Hasta
la
cuenta
te
saco
Я
предъявлю
тебе
счет.
Me
pagaste
con
desprecio...
aquí
te
entrego
tu
cambio.
Ты
заплатила
мне
презрением...
вот
твоя
сдача.
Cada
día
te
extraño
menos,
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
меньше,
Pero
tú
tienes
la
culpa
Но
ты
сама
виновата.
Nuestro
amor
nos
pide
tiempo
Наша
любовь
просит
времени,
Y
contigo
no
resulta
А
с
тобой
это
не
получается.
Ya
que
andamos
más
parejos,
Теперь,
когда
мы
в
расчете,
Hasta
la
cuenta
te
saco
Я
предъявлю
тебе
счет.
Me
pagaste
con
desprecio...
Ты
заплатила
мне
презрением...
Aquí
te
entrego
tu
cambio
Вот
твоя
сдача.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Huyamos
дата релиза
05-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.