Текст и перевод песни Zabdiel - Cada Día Te Extraño Menos (En Vivo)
Cada Día Te Extraño Menos (En Vivo)
Каждый день ты мне меньше недостаёшь (Живое выступление)
Dicen
que
me
buscaste
Говорят,
ты
искала
меня
Cuando
sentiste
la
indiferencia
Когда
почувствовала
равнодушие
Yo
creo
que
lo
que
sobra
de
nuestro
cuento
Думаю,
что
всё,
что
осталось
от
нашей
истории
Es
toda
tu
ausencia
Это
твоё
полное
отсутствие
Dame
un
par
de
razones
Назови
мне
пару
причин
Para
esperarte
si
crees
tenerlas
Зачем
мне
тебя
ждать,
если,
как
мне
кажется,
у
тебя
есть
эти
причины
Déjame
irte
enlistando
las
que
yo
tengo
Дай
мне
перечислить
те
причины,
которые
есть
у
меня
Pa'
cuando
vengas
Чтобы
они
были
у
тебя,
когда
ты
придёшь
Abre
muy
bien
esos
ojos
Открой
свои
глаза
пошире
No
quiero
llanto
ni
discusión
Не
хочу
слёз
или
споров
Párame
bien
esa
oreja
Навостри
свои
уши
Y
escúchate
esta
canción
И
послушай
эту
песню
Cada
día
te
extraño
menos
С
каждым
днём
ты
мне
меньше
недостаёшь
Pero
tú
tienes
la
culpa
Но
в
этом
виновата
ты
Nuestro
amor
nos
pide
tiempo
Наша
любовь
просит
дать
нам
время
Y
contigo
no
resulta
А
с
тобой
ничего
не
получается
Ya
que
andamos
más
parejos
Поскольку
мы
теперь
на
равных
Hasta
la
cuenta
te
saco
Я
даже
посчитаю
тебе
Me
pagaste
con
tu
ausencia
Ты
отплатила
мне
отсутствием
Aquí
te
entrego
tu
cambio
Вот
твоя
сдача
Sólo
por
si
preguntabas
Если
ты
спрашивала
No
habrá
rencores
demos
la
vuelta
Не
будет
никакой
обиды,
давай
не
будем
возвращаться
к
этому
Guárdate
tus
discursos
Замолчи
свои
речи
Tus
advertencias
no
me
atormentan
Твои
угрозы
меня
не
пугают
Que
como
tú
no
habrá
otra
Что
такой,
как
ты,
больше
не
будет
Por
mi
camino
esa
es
la
idea
На
моём
пути
такова
идея
Los
cambios
siempre
son
buenos
Изменения
всегда
хороши
Cuando
el
problema
roba
tu
esencia
Когда
проблема
крадёт
твою
суть
Abre
muy
bien
esos
ojos
Открой
свои
глаза
пошире
No
quiero
llanto
ni
discusión
Не
хочу
слёз
или
споров
Párame
bien
esa
oreja
Навостри
свои
уши
Y
escúchate
esta
canción
И
послушай
эту
песню
Cada
día
te
extraño
menos
С
каждым
днём
ты
мне
меньше
недостаёшь
Pero
tú
tienes
la
culpa
Но
в
этом
виновата
ты
Nuestro
amor
nos
pide
tiempo
Наша
любовь
просит
дать
нам
время
Y
contigo
no
resulta
А
с
тобой
ничего
не
получается
Ya
que
andamos
más
parejos
Поскольку
мы
теперь
на
равных
Hasta
la
cuenta
te
saco
Я
даже
посчитаю
тебе
Me
pagaste
con
tu
ausencia
Ты
отплатила
мне
отсутствием
Aquí
te
entrego
tu
cambio
Вот
твоя
сдача
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.