Текст и перевод песни Zabdiel - Cuando Llega la Noche
Cuando Llega la Noche
Когда наступает ночь
De
vez
en
cuando
vuelvo
al
mismo
sitio
Порой
я
возвращаюсь
на
то
же
место,
A
platicar
con
la
melancolía
Чтобы
поболтать
с
меланхолией,
Tras
recordar
que
fuiste
mía
Помня,
что
ты
была
моей,
Que
te
perdí
por
mi
egoismo,
mi
cuerpo
siente
que
se
hunde
en
un
abismo
Что
я
потерял
тебя
из-за
своего
эгоизма,
тело
моё
тонет
в
пропасти.
Algunos
dicen
que
debo
alejarme
Некоторые
говорят,
что
я
должен
уйти,
Dar
media
vuelta
para
olvidarte
Развернуться
на
пятках
и
забыть
тебя,
Te
juro
que
ya
lo
he
intentado
Клянусь,
что
уже
пытался,
Más
de
mil
veces
he
fallado,
nadie
comprende
lo
que
pasa
de
este
lado
uoh
oh!
Больше
тысячи
раз
я
терпел
неудачу,
никто
не
понимает,
что
происходит
с
этой
стороны.
Ох,
ох!
Cuando
llega
la
noche
mis
manos
te
buscan,
dibujando
en
la
cama
los
miedos,
las
dudas
Когда
наступает
ночь,
мои
руки
ищут
тебя,
рисуя
в
постели
страхи,
сомнения.
Vuelve
a
mi
tu
fantasma
a
llenar
el
vacío,
a
cubrir
de
recuerdos
mi
cuerpo
tan
frío
Твой
призрак
возвращается,
чтобы
заполнить
пустоту,
укутать
воспоминаниями
моё
холодное
тело.
Cuando
llega
la
noche
el
insomnio
mi
abraza
Когда
наступает
ночь,
бессонница
обнимает
меня,
Me
hace
esclavo
del
tiempo
Делает
меня
рабом
времени,
Mi
vida
se
apaga,
cuesta
tanto
olvidarte
Моя
жизнь
гаснет,
так
трудно
забыть
тебя,
No
logro
acostumbrarme
al
dolor
que
dejaste
cuando
te
marchaste...
Я
не
могу
привыкнуть
к
той
боли,
которую
ты
оставил,
когда
ушёл...
Entre
suspiros
se
me
van
los
días
Дни
проходят
в
воздыханиях,
Tejiendo
en
mi
cabeza
fantasías
Я
создаю
в
уме
фантазии
Sigo
planeando
nuestros
viajes,
comprar
en
Londres
dos
postales
Продолжаю
планировать
наши
путешествия,
покупать
в
Лондоне
две
открытки,
Llegar
a
viejos
de
la
mano
en
los
portales
Дожить
до
старости,
держась
за
руки
в
парадных.
Pero
llega
la
noche,
la
luna
sonríe,
como
tu
lo
hacías...
Но
наступает
ночь,
луна
улыбается,
как
ты
когда-то
делала...
Yo
abrazo
el
recuerdo,
tu
dime
¿Qué
harías?
oh
oh!
Я
обнимаю
воспоминание,
скажи,
что
бы
ты
сделала?
Ох,
ох!
Cuando
llega
la
noche
mis
manos
te
buscan
Когда
наступает
ночь,
мои
руки
ищут
тебя
Dibujando
en
la
cama
los
miedos,
las
dudas
Рисуя
в
постели
страхи,
сомнения,
Vuelve
a
mi
tu
fantasma
a
llenar
el
vacío
Твой
призрак
возвращается,
чтобы
заполнить
пустоту
A
cubrir
de
recuerdos
mi
cuerpo
tan
frío
Укутать
воспоминаниями
моё
холодное
тело.
Cuando
llega
la
noche
el
insomnio
me
abraza
Когда
наступает
ночь,
бессонница
обнимает
меня,
Me
hace
esclavo
del
tiempo
Делает
меня
рабом
времени,
Mi
vida
se
apaga
Моя
жизнь
гаснет,
Cuesta
tanto
olvidarte
Так
трудно
забыть
тебя,
No
logro
acostumbrarme
al
dolor
que
dejaste
cuando
te
marchaste
Я
не
могу
привыкнуть
к
той
боли,
которую
ты
оставил,
когда
ушёл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Huyamos
дата релиза
05-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.