Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Arizona Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arizona Dream
Arizona Dream
Vozio
sam
starog
Deutza
I
was
driving
my
old
Deutz
slus'o
Cecu,
cesk'o
jajca
listening
to
Ceca,
scratching
my
balls
kratka
rijec,
a
slozen
um
short
words,
but
a
complex
mind
kap
slobode,
ravan
drum
a
drop
of
freedom,
a
straight
road
malo
sitne
sane,
tura
pica
za
jarane
a
little
petty
cash,
a
round
of
drinks
for
my
buddies
tako
zivjeli
samo
mi
na
Arizona
pijaci
that's
how
we
lived,
only
us,
at
the
Arizona
Market
I
parkiram
svoj
Deutz
And
I
park
my
Deutz
pred
gazda
Mehin
plac
in
front
of
Gazda
Meho's
place
i
vidim
novosti
and
I
see
the
news
nik'o
kafic,
nik'o
gril
no
cafe,
no
grill
sto
bi
rekli
skeptici
as
the
skeptics
would
say
bofl
roba,
blato,
jad
crap
goods,
mud,
misery
al'
tu
si
jaro
mog'o
vidjet'
but
there
you
could
see,
buddy
tu
se
radja
grad
a
city
being
born
Kad
pojavi
se
ona
When
she
appears
u
jakni
od
najlona
in
a
nylon
jacket
moj
mali
andjeo
my
little
angel
sa
dupljak
Rolexom
with
a
double
Rolex
kaze,
Meho
juce
pao
says,
Meho
went
down
yesterday
al'
ti
nemoj
skrletit'
but
don't
you
worry
nego
parkiraj
se
tu
just
park
here
os
sta
pojest',
os
sta
pit'
something
to
eat,
something
to
drink
Rekoh
sebi
super
riba
I
said
to
myself,
great
chick
uto
zacvili
getriba
then
my
gearbox
whined
ko
svaki
maco
tip
like
every
macho
dude
dobra
vibra,
al'
los
trip
good
vibes,
but
a
bad
trip
prebacih
u
brzinu
I
shifted
into
gear
i
smotah
u
krivinu
and
took
a
turn
da
me
ne
bi
spopali
so
they
wouldn't
catch
me
ljubav
i
ti
folovi
love
and
those
tricks
ostade
u
prasini,
samo
glas
joj
zazvoni
left
in
the
dust,
only
her
voice
rings
out
ako
opet
prodjes
svrati
ponekad
if
you
pass
by
again,
stop
by
sometime
Navrati
ponekad,
navrati
ponekad
Stop
by
sometime,
stop
by
sometime
te
su
rijeci
bile
vazne
those
words
were
important
one
nisu
bile
lazne
they
weren't
fake
al'
ponekad
promaknu
but
sometimes
they
slip
by
Navrati
ponekad,
navrati
ponekad
Stop
by
sometime,
stop
by
sometime
u
glavi
jos
mi
bubnje
it's
still
drumming
in
my
head
e
pa,
Miki,
eto
sumnje
well,
Miki,
there's
the
doubt
ti
bi
nekom
vjerov'o
you'd
believe
someone
Bio
sam
kralj
cesta
I
was
the
king
of
the
roads
od
Neuma
do
Novog
Mesta
from
Neum
to
Novo
Mesto
znao
sve
kafane
knew
all
the
bars
marisane
i
muriju
sailors
and
the
cops
malo
sitne
sane
a
little
petty
cash
tura
pica
za
jarane
a
round
of
drinks
for
my
buddies
sa
svakim
djeli
sve
sharing
everything
with
everyone
tugu
cuvaj
za
sebe
keep
your
sorrow
to
yourself
Al'
navece
kad
bih
leg'o
But
at
night
when
I'd
lie
down
i
u
glavi
sve
se
sleglo
and
everything
settled
in
my
head
kilometri,
gradovi
kilometers,
cities
zasijao
njen
bi
lik
her
face
would
shine
u
toj
mojoj
viziji
in
that
vision
of
mine
ko
u
spanskoj
seriji
like
in
a
Spanish
soap
opera
rekla
bi
mi
ona
she'd
tell
me
kao
onaj
dan
navrati
ponekad
like
that
day,
stop
by
sometime
Jednog
mi
dana
pukne
film
One
day
I
snapped
nasred
ceste
43
in
the
middle
of
Route
43
i
okrenem
svoj
Deutz
and
I
turned
my
Deutz
around
pravac
gazda
Mehin
plac
heading
for
Gazda
Meho's
place
i
vidim
novisti,
nik'o
kafic,
nik'o
gril
and
I
see
the
news,
no
cafe,
no
grill
za
nju
cujem
nasla
srecu,
nasla
dom
I
hear
she
found
happiness,
found
a
home
I
danas
vozim
Deutza
And
today
I'm
still
driving
my
Deutz
slusam
Cecu,
ceskam
jajca
listening
to
Ceca,
scratching
my
balls
s
tim
sto
sada
znam
except
now
I
know
da
kad
srecu
ugledam
that
when
I
see
happiness
ne
prebacujem
u
brzinu
I
don't
shift
into
gear
i
ne
fatam
krivinu
and
I
don't
take
a
turn
i
neke
rijeci
vise
cijenim
sad
and
I
value
some
words
more
now
kao
na
primjer
like
for
example
Ljuljaj,
ne
ljuljaj
Swing,
don't
swing
Doboj,
Tuzla,
Karakaj
Doboj,
Tuzla,
Karakaj
Derventa,
Kalesija
Derventa,
Kalesija
srcu
mome
najmilija
dearest
to
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Sučić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.