Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Biffe Neretva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biffe Neretva
Бюфет "Неретва"
A
sve
zbog
Zinaide
fukse
А
всё
из-за
Зинаиды,
кокетки
Iz
bifea
Neretve
Из
бюфета
"Неретва"
Sto
je
nadu
dala
svima
Что
дала
надежду
всем,
Ali
srecu
nikome
Но
счастье
никому.
Ima
vec
sesti
dan
ne
silazim
do
carsije
Вот
уже
шестой
день
не
спускаюсь
в
город,
Ni
Paji
se
ne
da,
svi
poslovi
su
stali
Даже
Пая
не
выходит,
все
дела
встали.
Ferid
se
samo
nocu
fata
rakije
Ферид
только
по
ночам
за
ракию
хватается,
Ocito
cetvrti
za
pokera
nam
fali
Видно,
четвёртого
для
покера
нам
не
хватает.
Ima
vec
sesti
dan
da
otis′o
si
Alija
Вот
уже
шестой
день,
как
ты
ушёл,
Алия,
Pred
bifeom
Neretva
jos
dezura
marica
Перед
бюфетом
"Неретва"
всё
ещё
дежурит
милиция.
Otisla
je
Zinaida,
prava
ljubav
tvoja
Ушла
Зинаида,
настоящая
твоя
любовь,
Sa
ocima
boje
ukrajinskih
polja
С
глазами
цвета
украинских
полей.
A
do
juce
dernecili
skupa
А
до
вчерашнего
дня
кутили
вместе,
Osta
pusta
avlija
Остался
пустой
двор.
Kuci
zena,
djeca,
zivot
pa
'nako
Дома
жена,
дети,
жизнь
как-то
так,
Nema
te
vise
Alija
Нет
тебя
больше,
Алия.
Ima
vec
sesti
dan
svracamo
do
klinike
Вот
уже
шестой
день
навещаем
клинику,
Kazu
da
si
puk′o,
da
nisi
najbolje
Говорят,
что
ты
сломался,
что
тебе
не
очень
хорошо.
Ima
vec
sesti
dan
da
otis'o
si
Alija
Вот
уже
шестой
день,
как
ты
ушёл,
Алия,
Ne
daju
te
vidjet'
ni
dat′
ti
narance
Не
дают
тебя
увидеть,
ни
передать
тебе
апельсин.
A
sve
zbog
Zinaide
fukse
А
всё
из-за
Зинаиды,
кокетки
Iz
bifea
Neretve
Из
бюфета
"Неретва"
Sto
je
nadu
dala
svima
Что
дала
надежду
всем,
Ali
srecu
nikome
Но
счастье
никому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.