Текст и перевод песни Zabranjeno Pušenje - Fildžan Viška
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezdeset
deveta
Шестьдесят
девять
Moj
stari
i
ja
na
biciklima
Мой
старый
и
я
на
велосипедах
Pa
pravac
Ilidza,
put
rijeka
livada
Ну
направление
Ilidza,
путь
реки
луг
Gdje
teferici
raja
iz
Sarajeva
Где
теферики
рая
из
Сараево
Cebe
pivara,
rostilj
i
odbojka
Cebe
пивоваров,
барбекю
и
волейбол
Sve
sareno
poput
cilima
Все
sareno
как
cilima
A
sa
radia
Plima
od
Indexa
А
с
радиоприемником
от
индекса
I
vijesti
iz
Vijetnama
И
новости
из
Вьетнама
I
stari
rece
tad,
vidis,
tu
svako
zna
И
тогда,
видишь
ли,
все
знают
об
этом.
Politika
je
prosta
stvar
Политика-непростая
вещь
Kafu
kad
zakuhas
fildzan
se
ostavlja
Кофе
когда
завариваешь
fildzan
уходит
Ako
ko
naidje,
jebi
ga
Если
кто-то
найдет,
трахни
его
To
ovdje
svako
zna
Это
здесь
каждый
знает
To
je
raja
iz
Sarajeva
Это
раджа
из
Сараево
To
ovdje
svako
zna
Это
здесь
каждый
знает
Raja
iz
Sarajeva
Раджа
из
Сараево
Iz
moga
Sarajeva
Из
моего
Сараева
Osamdeset
cetvrte
je
pao
snijeg
Восемьдесят
четыре
упал
снег
I
skupio
se
citav
svijet
И
собрался
весь
мир
Pa
skije
na
rame
i
sanke
u
ruke
Так
лыжи
на
плечо
и
сани
в
руки
Put
rajske
doline
Путь
Райской
долины
Begovu
dzamiju
nekom
Бэг
Джами
кому-то
Kauboju
jalija
prodala
Ковбой
Джали
продал
Strendzeri
skontali
da
slava
i
novcici
Strendzeri
понял,
что
слава
и
деньги
Nisu
najvazniji
u
votazi
Они
не
самые
важные
в
водазе
Vidis,
sada
citav
svijet
zna
Видишь,
теперь
весь
мир
знает
Da
postoji
grad
Что
есть
город
Gdje
se
kafa
zakuha
i
fildzan
ostavlja
Где
варить
кофе
и
филдзан
листья
Ako
ko
naidje,
jebi
ga
Если
кто-то
найдет,
трахни
его
To
ovdje
svako
zna
Это
здесь
каждый
знает
Proljece
devedeset
druge
Весна
девяносто
других
Vreli
celik
raznese
Горячие
celik
взорвать
Sve
komsiluke
i
sve
derneke
Все
komsiluke
и
все
derneke
Kaze
se,
sve
do
sada
je
laz
i
obmana
Говорят,
до
сих
пор
ложь
и
обман
Zavjera
ustasko-dzihadska
Заговор
ustasko-dzihadska
I
upali
foluska
И
горит
foluska
I
stari
rece
tad
cisteci
zgarista
♪ И
старые
слова
♪♪♪
Ne
zalim
zutog
jugu,
a
ni
stan
Я
не
заливаю
зутога
юга
и
даже
квартиру
Vec
to
vise
nikada
kafu
kad
zakuham
Я
больше
никогда
не
пью
кофе,
когда
готовлю.
Fildzan
necu
ostavljat′
Я
не
оставлю
филдзана.
Ako
ko
naidje,
jebi
ga
Если
кто-то
найдет,
трахни
его
To
sada
svako
zna
Теперь
все
это
знают.
To
je
raja
iz
Sarajeva
Это
раджа
из
Сараево
Iz
moga
Sarajeva
Из
моего
Сараева
Raja
iz
Sarajeva
Раджа
из
Сараево
Iz
moga
Sarajeva
Из
моего
Сараева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.