Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Gospođa Senada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospođa Senada
Госпожа Сенада
Gospođa
Senada
je
vazda
nasmijana
Госпожа
Сенада
всегда
улыбается,
Ona
je
psiholog,
ona
drži
se
svog
plana
Она
психолог,
она
придерживается
своего
плана.
Ona
je
strpljiva,
ona
iskreno
se
trudi
Она
терпелива,
она
искренне
старается
Da
izliječi
moju
averziju
od
ljudi
Излечить
мою
аверсию
к
людям.
Ona
zna
zašto
moje
misli
gore
Она
знает,
почему
мои
мысли
горят,
Ona
će
me
skontat'
i
dat'
mi
odgovore
Она
меня
поймет
и
даст
мне
ответы.
Otvaram
joj
dušu,
sva
vrata,
kapije
Открываю
ей
душу,
все
двери,
ворота,
Ma
ko
bi
rek'o,
jaro,
šta
u
glavi
stanuje
Кто
бы
мог
подумать,
приятель,
что
в
голове
хранится.
Kaže,
moramo
se
prilagodit',
život
ne
stavljat'
sa
strane
Говорит,
надо
приспосабливаться,
жизнь
не
откладывать
в
сторону,
Naći
svijetlu
stranu,
pronaći
jarane
Найти
светлую
сторону,
найти
друзей.
I
borio
sam
se,
gospođo,
ali
mrak
je
bio
jači
И
я
боролся,
госпожа,
но
тьма
была
сильнее,
Pa
su
mi
u
glavi
crkli
svi
osigurači
И
у
меня
в
голове
перегорели
все
предохранители.
Gospođo
Senada
- mrzim
fašizam,
mrzim
ksenofobiju
Госпожа
Сенада,
я
ненавижу
фашизм,
ненавижу
ксенофобию,
Gospođo
Senada
- da
se
mene
pita,
sve
na
robiju
Госпожа
Сенада,
если
бы
меня
спросили,
всех
бы
в
тюрьму.
Gospođo
Senada
- meni
lično
ovo
vrijeme
strašno
smeta
Госпожа
Сенада,
мне
лично
это
время
ужасно
мешает,
Muka
mi
je
od
lažova,
mediokriteta
Меня
тошнит
от
лжецов,
бездарей.
Gospođo
Senada
- hronično
sam
umoran
i
svega
se
bojim
Госпожа
Сенада,
я
хронически
устал
и
всего
боюсь,
Gospođo
Senada
- k'o
da
ovo
sanjam,
k'o
da
ne
postojim
Госпожа
Сенада,
как
будто
это
сон,
как
будто
меня
нет.
Gospođo
Senada
- reci
da
sam
dobro,
da
nisam
u
pravu
Госпожа
Сенада,
скажите,
что
я
в
порядке,
что
я
не
прав,
I
možeš
li
mi
možda
popraviti
glavu
И
можете
ли
вы,
может
быть,
починить
мне
голову?
Gospođa
Senada
je
divna
i
plemenita
žena
Госпожа
Сенада
- прекрасная
и
благородная
женщина,
Mirna,
komunikativna,
nadasve
staložena
Спокойная,
общительная,
прежде
всего
уравновешенная.
Ja
odajem
joj
tajne,
prepričavam
snove
Я
рассказываю
ей
секреты,
пересказываю
сны,
Ona
pita
za
košmare
moje
i
stare
i
nove
Она
спрашивает
о
моих
кошмарах,
и
старых,
и
новых.
Kaže
moramo
se
prilagodit',
život
ne
stavljat'
sa
strane
Говорит,
надо
приспосабливаться,
жизнь
не
откладывать
в
сторону,
Naći
svijetlu
stranu,
pronaći
jarane
Найти
светлую
сторону,
найти
друзей.
I
borio
sam
se
gospođo,
ali
mrak
je
bio
jači
И
я
боролся,
госпожа,
но
тьма
была
сильнее,
Pa
su
mi
u
glavi
crkli
svi
osigurači
И
у
меня
в
голове
перегорели
все
предохранители.
Gospođo
Senada
- mrzim
fašizam,
mrzim
ksenofobiju
Госпожа
Сенада,
я
ненавижу
фашизм,
ненавижу
ксенофобию,
Gospođo
Senada
- da
se
mene
pita,
sve
na
robiju
Госпожа
Сенада,
если
бы
меня
спросили,
всех
бы
в
тюрьму.
Gospođo
Senada
- meni
lično
ovo
vrijeme
strašno
smeta
Госпожа
Сенада,
мне
лично
это
время
ужасно
мешает,
Muka
mi
je
od
lažova,
mediokriteta
Меня
тошнит
от
лжецов,
бездарей.
Gospođo
Senada
- hronično
sam
umoran
i
svega
se
bojim
Госпожа
Сенада,
я
хронически
устал
и
всего
боюсь,
Gospođo
Senada
- k'o
da
ovo
sanjam,
k'o
da
ne
postojim
Госпожа
Сенада,
как
будто
это
сон,
как
будто
меня
нет.
Gospođo
Senada
- reci
da
sam
dobro,
da
nisam
u
pravu
Госпожа
Сенада,
скажите,
что
я
в
порядке,
что
я
не
прав,
I
možeš
li
mi
možda
popraviti
glavu
И
можете
ли
вы,
может
быть,
починить
мне
голову?
Gospođo
Senada
- mrzim
fašizam,
mrzim
ksenofobiju
Госпожа
Сенада,
я
ненавижу
фашизм,
ненавижу
ксенофобию,
Gospođo
Senada
- da
se
mene
pita,
sve
na
robiju
Госпожа
Сенада,
если
бы
меня
спросили,
всех
бы
в
тюрьму.
Gospođo
Senada
- meni
lično
ovo
vrijeme
strašno
smeta
Госпожа
Сенада,
мне
лично
это
время
ужасно
мешает,
Muka
mi
je
od
lažova,
mediokriteta
Меня
тошнит
от
лжецов,
бездарей.
Gospođo
Senada
- hronično
sam
umoran
i
svega
se
bojim
Госпожа
Сенада,
я
хронически
устал
и
всего
боюсь,
Gospođo
Senada
- k'o
da
ovo
sanjam,
k'o
da
ne
postojim
Госпожа
Сенада,
как
будто
это
сон,
как
будто
меня
нет.
Gospođo
Senada
- reci
da
sam
dobro,
da
nisam
u
pravu
Госпожа
Сенада,
скажите,
что
я
в
порядке,
что
я
не
прав,
I
možeš
li
mi
možda
popraviti
glavu
И
можете
ли
вы,
может
быть,
починить
мне
голову?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.