Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Ibro Dirka (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibro Dirka (Live)
Ибро Дирка (Live)
Kunem
vam
se,
rahmetom
mi
dedinim
Клянусь
вам,
прахом
моего
деда,
Iako
se
u
tu
svirku
ne
razumijem
baš
Хотя
я
в
этой
музыке
не
очень
разбираюсь,
Da
ni'ko
nikad
nije
znao
Что
никто
никогда
не
умел
Harmoniku
svirat
Играть
на
гармошке
Kao
mali
Ibro,
Ibro
dirka
naš
Как
маленький
Ибро,
наш
Ибро-виртуоз.
Kada
počne
dernek
i
kad
on
zasvira
Когда
начиналась
вечеринка,
и
он
играл,
Ne
bi
stigo
reči
ni
bismillah
Не
успеешь
сказать
и
"бисмиллях",
Već
bi
lup'o
glavom
i
lomio
bi
čaše
Как
он
уже
бил
головой
и
крушил
стаканы,
Već
bi
te
Ibro
bacio
u
sevdah
Как
Ибро
уже
повергал
тебя
в
се́вдах.
Al'
ubrzo
za
Ibru
čuše
ljudi
sa
estrade
Но
вскоре
об
Ибро
прослышали
люди
с
эстрады
I
počeše
njuškati
po
našoj
mahali
И
начали
шнырять
по
нашей
махалле.
Svaki
Ibri
piće
plaća
Каждый
Ибро
угощал,
Svaki
deset
prsta
Ibrinih
hvali
Каждый
десять
пальцев
Ибро
хвалил.
Ibro
poče
pričati
o
parama,
o
slavi
Ибро
начал
говорить
о
деньгах,
о
славе,
Mi
ga
odgovarasmo
Ibro
ne
budali
Мы
его
отговаривали:
"Ибро,
не
дури!
Ti
si
nešto
drugo
Ты
— нечто
другое,
Ti
harmonikom
liječiš
bol
Ты
гармошкой
лечишь
боль,
Na
estradi
sve
je
lažno
На
эстраде
всё
фальшиво,
Na
estradi
sve
je
fol
На
эстраде
всё
— показуха".
Al'
jedno
jutro
uđe
Ibro
u
mahalu
sam
Но
однажды
утром
Ибро
вошёл
в
махаллу
один,
Isti
Gary
Cooper
sve
je
ličilo
na
san
Вылитый
Гэри
Купер,
всё
было
похоже
на
сон.
Na
licu
mu
više
ne
bi
sjene
koju
tuga
pravi
На
лице
его
больше
не
было
тени,
которую
рождает
печаль,
Mahalu,
sevdah,
Ibro
nije
mog'o
da
zaboravi
Махаллу,
се́вдах,
Ибро
не
смог
забыть.
Ibro
nije
htio
para
Ибро
не
нужны
были
деньги,
Ibro
će
vazda
bit'
fukara
Ибро
всегда
будет
бедняком,
Neki
odma'
počeše
da
blate
Ibrin
lik
Некоторые
сразу
начали
порочить
образ
Ибро,
Al'
samo
prava
raja
je
znala
Но
только
настоящие
друзья
знали,
U
čemu
je
trik
В
чём
подвох.
Nije
Ibro,
jarane,
naš
fukara
Не
бедняк
Ибро,
подруга,
наш,
Ibro
ti
je
de
fakto
umjetnik,
svaćaš
Ибро
— настоящий
художник,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.