Zabranjeno Pusenje - Jugo 45 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Jugo 45




Jugo 45
Юго 45
Kažu da su čuda svijeta piramide afričke
Говорят, что чудеса света это пирамиды африканские,
Kažu da su čuda svijeta velike rijeke Indije
Говорят, что чудеса света великие реки Индии,
Al' nijedno čudo nije bilo ravno onome
Но ни одно чудо не сравнится с тем,
Kad je stari uparkir'o u bašču Jugu 45
Когда отец припарковал во дворе Юго 45.
Skupio se sav komšiluk i pola rodbine
Собрались все соседи и половина родни,
Ono pola nije moglo, nije moglo od muke
Другая половина не смогла, не смогла от зависти.
Stara napravila mezu, ispekla 'urmašice
Мать приготовила закуски, испекла урмашицы,
Stari otiš'o u granap po još logistike
Отец пошел в магазин за добавкой.
Bilo je to dobro vrijeme
Это было хорошее время,
Sve na kredit, sve za raju, jarane
Всё в кредит, всё для друзей, дорогую мою,
U auto naspi čorbe, pa u Trst po farmerke
В машину налей похлебки, и в Триест за джинсами.
Bilo je to dobro vrijeme
Это было хорошее время,
Te na izlet, te malo na more
То на пикник, то к морю,
U kući puno smijeha
В доме много смеха,
U bašći Jugo 45
Во дворе Юго 45.
Vozio komšija Franjo, da proda jabuke
Ездил сосед Франьо, продавать яблоки,
Vozio komšija Momo, da mu ženu porode
Ездил сосед Момо, чтобы жену в роддом отвезти,
Vozio ga daidža Mirso, kad je iš'o u kurvaluke
Ездил на нем дядя Мирсо, когда шел по девкам,
Vozio ga malo i ja, kad bi mazn'o ključeve
Возил его немного и я, когда стащил ключи.
Bilo je to dobro vrijeme
Это было хорошее время,
Sve na kredit, sve za raju, jarane
Всё в кредит, всё для друзей, дорогую мою,
U auto naspi čorbe, pa u Trst po farmerke
В машину налей похлебки, и в Триест за джинсами.
Bilo je to dobro vrijeme
Это было хорошее время,
Te na izlet, te malo na more
То на пикник, то к морю,
U kući puno smijeha
В доме много смеха,
U bašći Jugo 45
Во дворе Юго 45.
Virio sam jedno veče, iz bašće čuo glasove
Выглядывал я однажды вечером, из сада услышал голоса,
Momo, Franjo, daidža Mirso nešto tiho govore
Момо, Франьо, дядя Мирсо что-то тихо говорят,
Onda pružiše si ruke, na komšiju se ne može
Потом пожали друг другу руки, на соседа нельзя сердиться,
Onda popiše po jednu i razguliše
Потом выпили по одной и свалили.
Izgledao je baš mali to veče naš Jugo 45
Казался таким маленьким в тот вечер наш Юго 45.
Izgledao je baš mali to veče naš Jugo 45
Казался таким маленьким в тот вечер наш Юго 45.
Pobjegli smo jednog jutra s dvije kese najlonske
Сбежали мы однажды утром с двумя полиэтиленовыми пакетами,
Prvo malo Lenjinovom, pa preko Ljubljanske
Сначала немного по Ленинской, потом через Люблянскую,
Danas nam je mnogo bolje, novi grad i novi stan
Сейчас нам намного лучше, новый город и новая квартира,
Stari nam je post'o fora, kantonalni ministar
Отец стал крутым, кантональным министром.
Ali meni je u glavi uvijek ista slika, siti fleš
Но у меня в голове всегда одна и та же картинка, сити флэш,
Stara kuća, mala bašća, i u njoj Jugo 45
Старый дом, маленький сад, и в нем Юго 45.
Ali meni je u glavi uvijek ista slika, siti fleš
Но у меня в голове всегда одна и та же картинка, сити флэш,
Stara kuća, mala bašća, i Jugo 45
Старый дом, маленький сад, и Юго 45.





Авторы: Davor Sucic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.