Zabranjeno Pusenje - Kupi nas Ali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Kupi nas Ali




Kupi nas Ali
Купи нас, Али
Za njega smo El Dorado, zemlja vode, šume, voća
Для него мы Эльдорадо, страна воды, лесов, фруктов,
Ne moraš na 48 u svom znoju noge toćat
Не нужно ему на 48-й в собственном поту ноги мочить.
Ali sluša sav u čudu, što ljepotu, raj, rahatluk
Али слушает, диву дается, какая красота, рай, благодать,
Pometosmo haubicom, ibretio se dunjaluk
Сметены гаубицей, мир перевернулся вспять.
Vaka zemlja, a budzašto, bradu češka nafakali
Вот такая земля, а за бесценок, бороду чешут, наживаются,
Dok u opštini Kiseljak, ćato mu papire pravi
Пока в общине Киселяк, писарь ему бумаги оформляет.
Kad se vrati u Dubai, svima će ispričat Ali
Когда вернется в Дубай, всем расскажет Али,
Da je dženet tu na zemlji, koju su svi Bosnom zvali
Что рай здесь, на земле, которую все Боснией звали.
Ali, ti si pravi, ovu zemlju znat ćeš voljet
Али, ты молодец, эту землю полюбишь ты,
Jer za nama, budalama, osta samo zločin, rat i golet
Ведь после нас, дураков, остались лишь преступление, война и нищета.
Bravo Ali, ti si pravi, ti znaš kol'ko ovo vrijedi
Браво, Али, ты молодец, ты знаешь, сколько это стоит,
O prošlosti, aferimu, neka misle ljudi sijedi
О прошлом, аферúм, пусть думают старики седые.
Ali, pipni, probaj, kupi, mi smo roba odabrana
Али, пощупай, попробуй, купи, мы товар отборный,
U nas ima trista čudi, skupilo nas sa svih strana
У нас есть триста чудес, собрались мы со всех сторон.
Neuki smo, ali lijeni, mračni, bijesni, nagli, ljuti
Мы необразованны, но ленивы, мрачные, злые, резкие, сердитые,
Mi smo, Ali, tak'i ljudi, pomjereni, zavrnuti
Мы, Али, такие люди, сдвинутые, чокнутые.
A što ne bi bio mali, Ali tako nafakali
А почему бы и нет, малыш Али, так нажиться,
Daleko od kuće Ali, za kusur mu dulum dali
Далеко от дома, Али, за гроши ему гектар отдали.
Ima plan pod planinom, sa zemljom jeftinom
Есть у него план под горой, с землей дешевой,
Koja prazna čeka nekoga s parom, vještinom
Которая пустая ждет кого-то с деньгами, умелого.
Jak je tu cvat i dubok je tu hlad
Силен здесь цвет и глубока здесь тень,
Lako ga je uzet jer je neuka tu glad
Легко ее взять, ведь здесь невежественный голод царит.
Mi ćemo na sjever i vratit se ko mermer
Мы отправимся на север и вернемся, как мрамор,
Daj šta daš, šta ćemo ti, jebo nas
Давай, что дашь, что нам с тобой, черт с нами.
Ali, Ali, ti si pravi, ovu zemlju znat ćeš voljet
Али, Али, ты молодец, эту землю полюбишь ты,
Jer za nama, budalama, osta samo zločin, rat i golet
Ведь после нас, дураков, остались лишь преступление, война и нищета.
Bravo Ali, ti si pravi, ti znaš kol'ko ovo vrijedi
Браво, Али, ты молодец, ты знаешь, сколько это стоит,
O prošlosti, aferimu, neka misle ljudi sijedi
О прошлом, аферúм, пусть думают старики седые.
Ali, mi smo gluhi, kruti, odrasli u zadnjoj klupi
Али, мы глухие, упрямые, выросли на задней парте,
Tanki, ali blijedi, žuti, nismo lijepi, al' smo glupi
Худые, но бледные, желтые, некрасивые, но глупые.
Ali, tek smo šljegli ozgo, tvrdi, spori, teški, tupi
Али, мы только спустились сверху, твердые, медленные, тяжелые, тупые,
Ali, nismo skupi, Ali, Ali, kupi, kupi, kupi
Али, мы недорогие, Али, Али, купи, купи, купи.
Nemoj pričat o tom da se ne vidi, ne vidi
Не говори об этом, чтобы не было видно, не видно,
Nemoj pričat o tom da se ne vidi, ne vidi
Не говори об этом, чтобы не было видно, не видно,
Nemoj pričat o tom da se ne vidi, ne vidi
Не говори об этом, чтобы не было видно, не видно,
Nemoj pričat o tom
Не говори об этом.
Ali, ti si pravi, ovu zemlju znat ćeš voljet
Али, ты молодец, эту землю полюбишь ты,
Jer za nama, budalama, osta samo zločin, rat i golet
Ведь после нас, дураков, остались лишь преступление, война и нищета.
Bravo Ali, ti si pravi, ti znaš kol'ko ovo vrijedi
Браво, Али, ты молодец, ты знаешь, сколько это стоит,
O prošlosti, aferimu, neka misle ljudi sijedi
О прошлом, аферúм, пусть думают старики седые.
Ali, Ali, ti si pravi, ovu zemlju znat ćeš voljet
Али, Али, ты молодец, эту землю полюбишь ты,
Jer za nama, budalama, osta samo zločin, rat i golet
Ведь после нас, дураков, остались лишь преступление, война и нищета.
Bravo Ali, ti si pravi, ti znaš kol'ko ovo vrijedi
Браво, Али, ты молодец, ты знаешь, сколько это стоит,
O prošlosti, aferimu, neka misle ljudi sijedi
О прошлом, аферúм, пусть думают старики седые.





Авторы: Davor Sučić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.