Zabranjeno Pusenje - Nedjelja kad je otišao Hase - перевод текста песни на русский

Nedjelja kad je otišao Hase - Zabranjeno Pusenjeперевод на русский




Nedjelja kad je otišao Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе
Ljudi su išli u kolonama
Люди шли колоннами,
Nikom nije smeto vjetar što je duno
Никому не мешал ветер, который дул
Te majske nedjelje je došao Osijek
В то майское воскресенье приехал Осиек,
Al' opet je Koševo bilo puno
Но Кошево всё равно было полно.
Bio sam tad još sasma mali
Я был тогда совсем ещё мальчишкой
I nisam znao zašto neki plaču
И не знал, почему некоторые плачут.
Rekoh sebi provuć ću se džaba
Сказал себе проскользну бесплатно,
Sjesti negdje i navijat ću
Сяду где-нибудь и буду болеть.
Prođoh pored jednog redara
Прошёл мимо одного контролёра,
On samo svoju cigaru pali
Он только свою сигарету прикуривал.
Kaže: "Prođi sad i ne boj se ništa
Говорит: "Проходи сейчас и ничего не бойся,
Danas te niko neće dirati, mali"
Сегодня тебя никто не тронет, малыш".
Sjedoh negdje u gužvu, u raju
Сел где-то в толпе, в раю,
I čuh samo brujanje mase
И слышал только гул толпы.
Danas nam odlazi Asim Ferhatović
Сегодня от нас уходит Асим Ферхатович,
Danas nam odlazi naš Hase
Сегодня от нас уходит наш Хасе.
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
I BBC na mome radiju
И BBC на моём радио,
Oslobođenje u mojim rukama
"Освобождение" в моих руках.
I dok je utakmica ova trajala
И пока этот матч длился,
Stariji ljudi su uzimali riječ
Старшие люди брали слово:
"Sine, Hase je tuko Engleze, Švabe i Ruse
"Сынок, Хасе бил англичан, немцев и русских,
I ovo sad mu je posljednji meč"
И это сейчас его последний матч".
Bješe rezultat 1–1
Счёт был 1–1,
Kad sudija odsvira kraj
Когда судья дал финальный свисток.
Spustiše se zastave stadiona Koševo
Опустились флаги стадиона Кошево,
Stade jedna nedelja da se nastavi maj, maj
Одно воскресенье остановилось, чтобы продолжился май, май.
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
Nedelja kad je otišo Hase
Воскресенье, когда ушёл Хасе,
I BBC na mome radiju
И BBC на моём радио,
Oslobođenje u mojim rukama
"Освобождение" в моих руках.
(Nedelja kad je otišo Hase)
(Воскресенье, когда ушёл Хасе)
Okrenu se Hase posljednji put
Обернулся Хасе в последний раз,
(Nedelja kad je otišo Hase)
(Воскресенье, когда ушёл Хасе)
Uzdignutih pesnica i ozarena lica
С поднятыми кулаками и сияющим лицом,
(Nedelja kad je otišo Hase)
(Воскресенье, когда ушёл Хасе)
Kao da veli: "Mene više nema
Как будто говорит: "Меня больше нет,
Al' imate još mnogo važnih utakmica"
Но у вас ещё много важных матчей".
Izlazili smo svi iz stadiona ćutke
Выходили мы все со стадиона молча,
Čulo se samo brujanje mase
Слышался только гул толпы,
Poneki usklik i poneka zastava
Изредка возглас и какой-нибудь флаг.
Svi u napad, jedan je Hase
Все в атаку, один Хасе!
Kaže, svi u napad, svi u napad
Говорят, все в атаку, все в атаку,
Svi u napad, jedan je Hase
Все в атаку, один Хасе!
Svi u napad, svi u napad
Все в атаку, все в атаку,
Svi u napad, jedan je Hase
Все в атаку, один Хасе!
Svi u napad, svi u napad
Все в атаку, все в атаку,
Svi u napad, jedan je Hase
Все в атаку, один Хасе!
Svi u napad, svi u napad
Все в атаку, все в атаку,
Svi u napad, jedan je Hase
Все в атаку, один Хасе!





Авторы: Davor Sucic, Nenad S. Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.