Текст и перевод песни Zabranjeno Pusenje - Srce, Ruke, Lopata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce, Ruke, Lopata
Сердце, Руки, Лопата
Domovina
naša
je
rodila
Наша
родина
породила
Hiljade
i
hiljade
junaka
Тысячи
и
тысячи
героев
Jedan
od
tih
delija
Один
из
этих
молодцов
To
je
moj
komšija
Avdija
Это
мой
сосед
Авдия
Nije
bio
on
niti
bombaš
Не
был
он
ни
подрывником
Nije
bio
on
niti
sportista
Не
был
он
и
спортсменом
Sve
što
je
imao
od
oružja
Всё,
что
у
него
было
из
оружия
To
su
srce,
ruke
i
lopata
Это
сердце,
руки
и
лопата
Zemlja
je
bila
srušena
Земля
была
разрушена
Valjalo
se
dizati
iz
pepela
Нужно
было
подниматься
из
пепла
Radio
je
tada
Avdija
Работал
тогда
Авдия
K'o
što
radi
deset
armija
Как
работают
десять
армий
Jednog
je
dana,
23.
oktobra
Однажды,
23
октября
Zlatna
znaèka
udarna
Золотой
ударный
значок
Zasjala
na
njegovim
grudima
Засиял
на
его
груди
Dugo
æe
se
sjeæati
Avdija
Долго
будет
помнить
Авдия
Tog
jesenjeg
podneva
Тот
осенний
полдень
Dugo
će
se
sjećati
Долго
будет
помнить
Riječi
jednog
od
drugova:
Слова
одного
из
товарищей:
"Ti
si
naš
ponos,
Avdija,
"Ты
наша
гордость,
Авдия,
Ti
si
naš
ponos
k'o
zastava"
Ты
наша
гордость,
как
знамя"
Našla
se
i
slika
njegova
Появилась
и
его
фотография
Usred
fabričkih
novina
Посреди
заводской
газеты
Njegov
je
dan
udaran
Его
день
ударный
A
njegov
san
je
А
его
мечта
—
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Тысяча
тонн
за
один
день
Dođoše
nova
vremena
Наступили
новые
времена
Izgubi
se
negdje
Avdija
Пропал
где-то
Авдия
Zaboravili
smo
svi
na
njega
Забыли
мы
все
о
нём
Imamo
dovoljno
bagera
У
нас
достаточно
экскаваторов
Samo
ponekad
Только
иногда
Pred
prvi
maj
Перед
Первым
мая
Zovne
ga
direktor
osnovne
Зовёт
его
директор
школы
Da
uveliča
proslave
Чтобы
украсить
праздник
Priča
anegdote
i
podvige
Рассказывает
анекдоты
и
подвиги
Tog
dana
Avdija
В
тот
день
Авдия
Pokupi
plakete
i
ordenje
Собирает
грамоты
и
ордена
U
okićenom
razredu
В
украшенном
классе
Počasno
mjesto
zauzme
Почётное
место
занимает
Prije
nego
pred
klince
izađe
Прежде
чем
перед
детьми
выйти
Koju
ljutu
popije
Выпивает
рюмку
водки
Kao
pjesnik
što
ne
vjeruje
Как
поэт,
не
верящий
U
vlastite
stihove
В
собственные
стихи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N.karajlić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.