Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Učini Da Budem Vuk
Make Me a Wolf
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
darling
Da
mirno
prelazim
preko
mrtvih
tijela
So
I
can
calmly
step
over
dead
bodies
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
my
love
Da
se
ne
odričem
svoga
dijela
So
I
don't
give
up
my
share
Učini
da
budem
prorok
Make
me
a
prophet,
sweetheart
Da
znam
šta
će
protiv
mene
smisliti
sutra
So
I
know
what
they'll
plot
against
me
tomorrow
Učini
da
budem
Indijanac
Make
me
a
Native
American,
my
dear
Jer
nije
dovoljno
što
sam
crven
iznutra
Because
it's
not
enough
that
I'm
red
inside
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
girl
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
honey
Učini
da
budem
lija
Make
me
a
fox,
my
sweet
Da
nikad
ne
napravim
nikakvu
fulu
So
I
never
make
a
mistake
Da
moje
tijelo
ne
svrši
u
jarku
So
my
body
doesn't
end
up
in
a
ditch
Da
ne
izgorim
kao
Brač
u
julu
So
I
don't
burn
like
Brač
in
July
Učini
da
budem
nevidljiv
Make
me
invisible,
my
precious
Da
se
više
ne
plašim
vlastite
sjene
So
I'm
no
longer
afraid
of
my
own
shadow
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
love
I
imat
ćeš
vazda
pivu
od
mene
And
you'll
always
have
a
beer
from
me
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
beautiful
Učini
da
budem
vuk
Make
me
a
wolf,
woman
(Nele,
ti
si
vuk)
(Nele,
you
are
a
wolf)
(Nele,
ti
si
vuk)
(Nele,
you
are
a
wolf)
(Nele,
Nele,
Nele)
(Nele,
Nele,
Nele)
Večeras
na
terasi
hotela
"Jadran"
Tonight
on
the
terrace
of
the
hotel
"Jadran"
Samo
za
vas
svira
skupina
skromnih
muzičara
Just
for
you,
a
group
of
humble
musicians
is
playing
Nele
Vuk
i
Tri
palme
— Natali
(Vlado!),
Renata
i
Kosjenka
(Vlado!
Vlado!)
Nele
Wolf
and
the
Three
Palms
— Natali
(Vlado!),
Renata
and
Kosjenka
(Vlado!
Vlado!)
Ladies
and
the
gentlemen
(Vlado!),
for
your
pleasure
tonight
Ladies
and
gentlemen
(Vlado!),
for
your
pleasure
tonight
Sing
all
the
evergreen
songs
(Vlado,
ajde,
uzmi
ključ!)
Sing
all
the
evergreen
songs
(Vlado,
come
on,
take
the
key!)
Nele
Wolf
and
Three
Palms
Trees
— Natali,
Renata
i
Kosjenka
Nele
Wolf
and
Three
Palm
Trees
— Natali,
Renata
and
Kosjenka
Singing
all
night
long
Singing
all
night
long
Until
sabah
in
the
morning
Until
sabah
in
the
morning
(E,
uzmi
ključ
od
sobe,
506)
(Hey,
take
the
room
key,
506)
Vlado,
ajde,
be,
uzmi
taj
ključ
pa
da
idemo
na
dva
maratonca
Vlado,
come
on,
man,
take
the
key
so
we
can
go
to
"Two
Marathon
Runners"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Sucic, Nenad Jankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.