Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abid & Srce ruke i lopata (Live)
Abid & Herz, Hände und Schaufel (Live)
Preskočim
kanal
Ich
überspringe
den
Kanal
Pogledam
na
tle
Schaue
auf
den
Boden
I
vidim
tebe
Abide
Und
sehe
dich,
Abide
Abide
reci
nam
de
Abide,
sag
uns
doch
Šta
to
tvoje
ruke
rade
Was
machen
deine
Hände
da?
Udarnički
rade
burazere
Sie
arbeiten
stoßweise,
mein
Lieber,
Da
bude
gasa
za
sve
Damit
es
Gas
für
alle
gibt
Sve
u
sklopu
akcije
Alles
im
Rahmen
der
Aktion
Zaštite
naše
okoline
Zum
Schutz
unserer
Umwelt
Abide
reci
nam
de
Abide,
sag
uns
doch
Otkud
za
to
finansije
Woher
kommen
die
Finanzen
dafür?
Dva
posto
svake
plate
Zwei
Prozent
von
jedem
Gehalt
Niko
od
nas
nije
rekao
ne
Keiner
von
uns
hat
Nein
gesagt
Abide
reci
nam
de
Abide,
sag
uns
doch
Hoće
l'
biti
bolje
za
godinu,
dv'je
Wird
es
in
ein,
zwei
Jahren
besser
sein?
Sarajevo
najmiliji
grade
Sarajevo,
liebste
Stadt
Popravili
smo
te
do
Olimpijade
Wir
haben
dich
bis
zur
Olympiade
verbessert
Domovina
naša
je
rodila
Unsere
Heimat
hat
geboren
Hiljade
i
hiljade
junaka
Tausende
und
Abertausende
von
Helden
Jedan
od
tih
delija
Einer
dieser
Recken
To
je
moj
komšija
Avdija
Ist
mein
Nachbar
Avdija
Nije
bio
on
niti
bombaš
Er
war
weder
ein
Bombenleger
Nije
bio
on
niti
sportista
Noch
war
er
ein
Sportler
Sve
što
je
imao
od
oružja
Alles,
was
er
an
Waffen
hatte
To
su
srce,
ruke
i
lopata
Waren
Herz,
Hände
und
eine
Schaufel
Zemlja
je
bila
srušena
Das
Land
war
zerstört
Valjalo
se
dizati
iz
pepela
Man
musste
sich
aus
der
Asche
erheben
Radio
je
tad'
Avdija
Avdija
arbeitete
damals
K'o
što
radi
deset
armija
Wie
zehn
Armeen
zusammen
Jednog
je
dana,
23.
oktobra
Eines
Tages,
am
23.
Oktober
Zlatna
značka
udarna
Glänzte
das
goldene
Abzeichen
Zasjala
na
njegovim
grudima
Auf
seiner
Brust
Njegov
je
dan
udaran
Sein
Tag
ist
stoßweise
A
njegov
san
je
Und
sein
Traum
ist
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Tausend
Tonnen
an
einem
Tag
Njegov
je
dan
udaran
Sein
Tag
ist
stoßweise
A
njegov
san
je
Und
sein
Traum
ist
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Tausend
Tonnen
an
einem
Tag
Dođoše
nova
vremena
Neue
Zeiten
kamen
Izgubi
se
negdje
Avdija
Avdija
ging
irgendwo
verloren
Zaboravili
smo
svi
na
njega
Wir
haben
ihn
alle
vergessen
Imamo
dovoljno
bagera
Wir
haben
genug
Bagger
Samo
ponekad
Nur
manchmal
Pred
prvi
maj
Vor
dem
ersten
Mai
Zovne
ga
direktor
osnovne
Ruft
ihn
der
Direktor
der
Grundschule
an
Da
uveliča
proslave
Um
die
Feierlichkeiten
zu
bereichern
Priča
anegdote
i
podvige
Er
erzählt
Anekdoten
und
Heldentaten
Tog
dana
Avdija
An
diesem
Tag,
Avdija
Pokupi
plakete
i
ordenje
Sammelt
Plaketten
und
Orden
ein
U
okičenom
razredu
Im
geschmückten
Klassenzimmer
Počasno
mjesto
zauzme
Nimmt
er
den
Ehrenplatz
ein
Prije
nego
pred
klince
izađe
Bevor
er
vor
die
Kinder
tritt
Koju
ljutu
popije
Trinkt
er
einen
Schnaps
Kao
pjesnik
što
ne
vjeruje
Wie
ein
Dichter,
der
nicht
glaubt
U
vlastite
stihove
An
seine
eigenen
Verse
Njegov
je
dan
udaran
Sein
Tag
ist
stoßweise
A
njegov
san
Und
sein
Traum
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Tausend
Tonnen
an
einem
Tag
Njegov
je
dan
udaran
Sein
Tag
ist
stoßweise
A
njegov
san
Und
sein
Traum
Hiljadu
tona
za
jedan
dan
Tausend
Tonnen
an
einem
Tag
Kubika,
kubika,
kubika,
kubika
Kubikmeter,
Kubikmeter,
Kubikmeter,
Kubikmeter
Samo
hoću
da
cigaru
zapalim
Ich
will
nur
eine
Zigarette
anzünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Janković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.