Текст и перевод песни Zabranjeno pušenje - Ibro Dirka (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibro Dirka (Live)
Ибро Дирка (Live)
Kunem
vam
se,
rahmetom
mi
dedinim
Клянусь
тебе,
милостью
моего
деда,
Iako
se
u
tu
svirku
ne
razumijem
baš
хотя
я
в
этой
музыке
не
очень
разбираюсь,
Da
ni'ko
nikada
nije
znao
что
никто
никогда
не
умел
Armoniku
svirat
играть
на
аккордеоне
Kao
mali
Ibro,
Ibro
dirka
naš
как
маленький
Ибро,
наш
Ибро
Дирка.
Kada
počne
dernek
i
kad
on
zasvira
Когда
начиналась
гулянка,
и
он
играл,
Ne
bi
stigo
reči
ni
bismillah
не
успевал
ты
сказать
и
"бисмилля",
Već
bi
lup'o
glavom
i
lomio
bi
čaše
как
он
уже
бил
головой
и
крушил
стаканы,
Već
bi
te
Ibro
bacio
u
sevdah
уже
Ибро
погружал
тебя
в
тоску.
Al'
ubrzo
za
Ibru
čuše
ljudi
sa
estrade
Но
вскоре
об
Ибре
прослышали
люди
из
шоу-бизнеса
I
počeše
njuškati
po
našoj
mahali
и
начали
рыскать
по
нашей
махалле.
Svaki
Ibri
piće
plaća
Каждый
угощал
Ибру,
Svaki
deset
prsta
Ibrinih
hvali
каждый
восхвалял
десять
пальцев
Ибры.
Ibro
poče
pričati
o
parama,
o
slavi
Ибро
начал
говорить
о
деньгах,
о
славе,
Mi
ga
odgovarasmo
Ibro
ne
budali
мы
отговаривали
его:
"Ибро,
не
будь
дураком,
Ti
si
nešto
drugo
ты
нечто
другое,
Ti
'armonikom
liječiš
bol
ты
аккордеоном
лечишь
боль,
Na
estradi
sve
je
lažno
в
шоу-бизнесе
все
фальшиво,
Na
estradi
sve
je
fol
в
шоу-бизнесе
все
дешевка".
Al'
jedno
jutro
uđe
Ibro
u
mahalu
sam
Но
однажды
утром
Ибро
вошел
в
махаллю
один,
Isti
Gary
Cooper
sve
je
ličilo
na
san
вылитый
Гэри
Купер,
все
было
как
сон.
Na
licu
mu
više
ne
bi
sjene
koju
tuga
pravi
На
его
лице
больше
не
было
тени,
которую
отбрасывает
грусть,
Mahalu,
sevdah,
Ibro
nije
mog'o
da
zaboravi
махаллю,
тоску,
Ибро
не
мог
забыть.
Ibro
nije
htio
para
Ибро
не
хотел
денег,
Ibro
će
vazda
bit'
fukara
Ибро
всегда
будет
бедняком.
Neki
odma'
počeše
da
blate
Ibrin
lik
Кто-то
сразу
начал
поливать
грязью
Ибру,
Al'
samo
prava
raja
je
znala
но
только
настоящие
друзья
знали,
U
čemu
je
trik
в
чем
фишка.
Nije
Ibro,
jarane,
nas
fukara
Не
бедняк
Ибро,
дружище,
Ibro
ti
je
de
fakto
umjetnik,
svaćaš
Ибро
- это,
по
факту,
художник,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Sucic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.