Текст и перевод песни Zabranjeno pušenje - Irska (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irska (Live)
Ирландия (Live)
Čujem,
pričaju
moj
jezik
na
svakom
koraku
Слышу,
говорят
на
моём
языке
на
каждом
шагу,
Cure
mi
se
smiješe,
ljubav
je
u
zraku
Девчонки
мне
улыбаются,
любовь
витает
в
воздухе.
Sjajni
ljudi,
ali
puno
piju
Классные
люди,
но
много
пьют,
Perem
suđe,
tražim
pos'o
neđe
u
IT-u
Мою
посуду,
ищу
работу
где-нибудь
в
IT.
Život
u
koferu
od
nekih
deset
kila
Жизнь
в
чемодане
килограммов
на
десять,
Lovu
mi
je
dala
stara,
moja
dobra
vila
Деньги
дала
мне
мама,
моя
добрая
фея.
Sjedio
sam
mjesec
dana
skriven
u
hostelu
Месяц
я
просидел,
спрятавшись
в
хостеле,
Na
Zelenom
otoku,
simpatičnome
selu
На
Зелёном
острове,
в
симпатичной
деревушке.
Irska,
Irska,
kopno
na
vidiku
Ирландия,
Ирландия,
вижу
землю!
Čeka
mir
i
blagostanje,
džaba
stanovi
Ждут
покой
и
благоденствие,
квартиры
хоть
подешевели.
Irska,
Irska,
izem
svoju
sliku
Ирландия,
Ирландия,
ем
свою
фотографию,
Nikad
više
prazan
džep,
a
tvrdi
dlanovi
Никогда
больше
пустой
карман,
зато
мозолистые
ладони.
Prvi
pos'o
mi
je
bio
u
sumnjivome
baru
Первая
моя
работа
была
в
сомнительном
баре,
Uštedio
sam
pare
za
normalnu
gitaru
Скопил
деньжат
на
нормальную
гитару.
Polako,
sigurno
idem
u
mašinu
Медленно,
но
верно
иду
к
успеху,
Imam
nove
tetovaže,
križ
i
djetelinu
У
меня
новые
татуировки:
крест
и
трилистник.
Ali
neću
tuzi
dati
da
mi
duša
pati
Но
не
дам
я
тоске
терзать
мою
душу,
Ja
moram
biti
tu
i
dok
god
mogu
slati
Я
должен
быть
здесь
и,
пока
могу,
слать
Rodbini
svojoj
para
i
paketa
Своим
родным
деньги
и
посылки.
Živjet
ću
kod
ovog
čudno
dobrog
svijeta
Буду
жить
у
этого
на
диво
хорошего
мира.
Irska,
Irska,
kopno
na
vidiku
Ирландия,
Ирландия,
вижу
землю!
Čeka
mir
i
blagostanje,
džaba
stanovi
Ждут
покой
и
благоденствие,
квартиры
хоть
подешевели.
Irska,
Irska,
izem
svoju
sliku
Ирландия,
Ирландия,
ем
свою
фотографию,
Nikad
više
prazan
džep,
a
tvrdi
dlanovi
Никогда
больше
пустой
карман,
зато
мозолистые
ладони.
Irska,
Irska,
isto
ima
dima
Ирландия,
Ирландия,
там
тоже
есть
дым,
I
kruha
i
igara
i
čarapa
i
gaća
И
хлеб,
и
зрелища,
и
носки,
и
штаны.
Irska
fina,
tamo
nema
mina
Ирландия
прекрасна,
там
нет
мин,
Umjerena
klima
i
puno
bolja
plaća
Умеренный
климат
и
зарплата
намного
лучше.
Irska,
Irska,
kopno
na
vidiku
Ирландия,
Ирландия,
вижу
землю!
Čeka
mir
i
blagostanje,
džaba
stanovi
Ждут
покой
и
благоденствие,
квартиры
хоть
подешевели.
Irska,
Irska,
izem
svoju
sliku
Ирландия,
Ирландия,
ем
свою
фотографию,
Nikad
više
prazan
džep,
a
tvrdi
dlanovi
Никогда
больше
пустой
карман,
зато
мозолистые
ладони.
Irska,
Irska,
isto
ima
dima
Ирландия,
Ирландия,
там
тоже
есть
дым,
I
kruha
i
igara
i
čarapa
i
gaća
И
хлеб,
и
зрелища,
и
носки,
и
штаны.
Irska
fina,
tamo
nema
mina
Ирландия
прекрасна,
там
нет
мин,
Umjerena
klima
i
puno
bolja
plaća
Умеренный
климат
и
зарплата
намного
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Sučić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.