Zabranjeno pušenje - Možeš Imat' Moje Tijelo (Live) - перевод текста песни на немецкий

Možeš Imat' Moje Tijelo (Live) - Zabranjeno pušenjeперевод на немецкий




Možeš Imat' Moje Tijelo (Live)
Du kannst meinen Körper haben (Live)
Jedna od pjesama koje je napisao gospodin Elvis J. Kurtović o gastarbajterima
Eines der Lieder, geschrieben von Herrn Elvis J. Kurtović über Gastarbeiter
A evo, i mi smo izgleda u tim vodama
Und siehe, wir scheinen auch in diesen Gewässern zu sein
(Gdje sam rođen, tu je sve sirotinja)
(Wo ich geboren wurde, herrscht nur Armut)
(Vuk je u nas domaća životinja)
(Der Wolf ist bei uns ein Haustier)
(Škrta zemlja nikoga ne hrani)
(Das karge Land ernährt niemanden)
(Da preživiš, moraš radit vani)
(Um zu überleben, musst du im Ausland arbeiten)
Šljakao sam ja u tuđoj zemlji
Ich schuftete im fremden Land
Sanjao sam o voljenoj ženi
Träumte von meiner geliebten Frau
Sa arbajta kad bi doša doma
Wenn ich von der Arbeit nach Hause kam
Gledao sam kako raste ona
Sah ich, wie sie heranwuchs
Mislio sam sreću kupit novcem
Ich dachte, ich könnte Glück mit Geld kaufen
Sredio sam stvar sa njenim ocem
Ich regelte die Sache mit ihrem Vater
Prenesoh je preko kućnog praga
Ich trug sie über die Schwelle des Hauses
Mislio sam da biće moja draga
Ich dachte, sie würde meine Liebste sein
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
Sie sagte mir am ersten Abend, sie sagte mir alles
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Samo tijelo ništa mi ne znači
Nur der Körper bedeutet mir nichts
Kraj banhofa takve mogu naći
Am Bahnhof kann ich solche finden
Želio sam da me stvarno voli
Ich wollte, dass sie mich wirklich liebt
Da joj ljubav nije aerobik
Dass ihre Liebe nicht nur Aerobic ist
Kad je sa mnom da ne skriva pogled
Wenn sie bei mir ist, dass sie ihren Blick nicht verbirgt
Da ne gleda uvijek negdje pored
Dass sie nicht immer irgendwohin schaut
Zagrljeni kada zora sviće
Umarmt, wenn die Morgendämmerung anbricht
Da budemo kao jedno biće
Dass wir wie ein Wesen sind
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
Sie sagte mir am ersten Abend, sie sagte mir alles
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne (da vas čujem)
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht (lasst mich euch hören)
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
Sie sagte mir am ersten Abend, sie sagte mir alles
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Signore e signorine
Signore e signorine
Prego un grande applauso
Prego un grande applauso
Il maestro de la gitara, Dragianni
Il maestro de la gitara, Dragianni
Prego
Prego
Nije mogla dugo da zanese
Sie konnte nicht lange schwanger werden
U nas nije bilo graje djece
Bei uns gab es kein Kindergeschrei
Sporo su nam prolazili dani
Die Tage vergingen uns langsam
Za večeru kad bi sjeli sami
Wenn wir uns zum Abendessen alleine hinsetzten
Razboli se, Bog je mladu uze
Sie wurde krank, Gott nahm sie jung zu sich
Pamtim vječno njene zadnje suze
Ich erinnere mich ewig an ihre letzten Tränen
I šaptaje "Ti si čovjek vrijedan
Und das Flüstern "Du bist ein wertvoller Mann"
Ali život, život on je bijedan"
Aber das Leben, das Leben ist elend"
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
Sie sagte mir am ersten Abend, sie sagte mir alles
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve (da čujem St. Louis)
Sie sagte mir am ersten Abend, sie sagte mir alles (lasst mich St. Louis hören)
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Rekla mi je prvo veče
Sie sagte mir am ersten Abend
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Rekla mi je prvo veče (rekla mi je sve)
Sie sagte mir am ersten Abend (sie sagte mir alles)
Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne
Du kannst meinen Körper haben, aber meine Seele nicht
Fala puno, dragi ljudi
Vielen Dank, liebe Leute





Авторы: Davor Sucic, Mirko Srdic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.