Текст и перевод песни Zabranjeno pušenje - Možeš Imat' Moje Tijelo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možeš Imat' Moje Tijelo (Live)
You Can Have My Body (Live)
Jedna
od
pjesama
koje
je
napisao
gospodin
Elvis
J.
Kurtović
o
gastarbajterima
One
of
the
songs
written
by
Mr.
Elvis
J.
Kurtović
about
migrant
workers
A
evo,
i
mi
smo
izgleda
u
tim
vodama
And
it
seems
we
are
also
in
those
waters
(Gdje
sam
rođen,
tu
je
sve
sirotinja)
(Where
I
was
born,
everyone
is
poor)
(Vuk
je
u
nas
domaća
životinja)
(The
wolf
is
a
domestic
animal
in
our
country)
(Škrta
zemlja
nikoga
ne
hrani)
(The
barren
land
feeds
no
one)
(Da
preživiš,
moraš
radit
vani)
(To
survive,
you
have
to
work
abroad)
Šljakao
sam
ja
u
tuđoj
zemlji
I
worked
in
a
foreign
land
Sanjao
sam
o
voljenoj
ženi
I
dreamed
of
my
beloved
woman
Sa
arbajta
kad
bi
doša
doma
When
I
came
home
from
work
Gledao
sam
kako
raste
ona
I
watched
her
grow
Mislio
sam
sreću
kupit
novcem
I
thought
I
could
buy
happiness
with
money
Sredio
sam
stvar
sa
njenim
ocem
I
settled
things
with
her
father
Prenesoh
je
preko
kućnog
praga
I
carried
her
over
the
threshold
Mislio
sam
da
biće
moja
draga
I
thought
she
would
be
my
darling
Rekla
mi
je
prvo
veče,
rekla
mi
je
sve
She
told
me
the
first
night,
she
told
me
everything
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Samo
tijelo
ništa
mi
ne
znači
Just
the
body
means
nothing
to
me
Kraj
banhofa
takve
mogu
naći
I
can
find
those
kind
by
the
train
station
Želio
sam
da
me
stvarno
voli
I
wanted
her
to
truly
love
me
Da
joj
ljubav
nije
aerobik
That
her
love
wasn't
just
for
show
Kad
je
sa
mnom
da
ne
skriva
pogled
When
she's
with
me,
I
want
her
to
not
hide
her
gaze
Da
ne
gleda
uvijek
negdje
pored
To
not
always
look
somewhere
else
Zagrljeni
kada
zora
sviće
Embraced
when
dawn
breaks
Da
budemo
kao
jedno
biće
For
us
to
be
as
one
being
Rekla
mi
je
prvo
veče,
rekla
mi
je
sve
She
told
me
the
first
night,
she
told
me
everything
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
(da
vas
čujem)
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
(let
me
hear
you)
Rekla
mi
je
prvo
veče,
rekla
mi
je
sve
She
told
me
the
first
night,
she
told
me
everything
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Signore
e
signorine
Ladies
and
gentlemen
Prego
un
grande
applauso
Please,
a
big
applause
Il
maestro
de
la
gitara,
Dragianni
The
maestro
of
the
guitar,
Dragianni
Nije
mogla
dugo
da
zanese
She
couldn't
conceive
for
a
long
time
U
nas
nije
bilo
graje
djece
There
was
no
children's
noise
in
our
home
Sporo
su
nam
prolazili
dani
Our
days
passed
slowly
Za
večeru
kad
bi
sjeli
sami
When
we
sat
alone
for
dinner
Razboli
se,
Bog
je
mladu
uze
She
got
sick,
God
took
her
young
Pamtim
vječno
njene
zadnje
suze
I
will
forever
remember
her
last
tears
I
šaptaje
"Ti
si
čovjek
vrijedan
And
her
whispers
"You
are
a
worthy
man
Ali
život,
život
on
je
bijedan"
But
life,
life
is
miserable"
Rekla
mi
je
prvo
veče,
rekla
mi
je
sve
She
told
me
the
first
night,
she
told
me
everything
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Rekla
mi
je
prvo
veče,
rekla
mi
je
sve
(da
čujem
St.
Louis)
She
told
me
the
first
night,
she
told
me
everything
(let
me
hear
St.
Louis)
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Rekla
mi
je
prvo
veče
She
told
me
the
first
night
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Rekla
mi
je
prvo
veče
(rekla
mi
je
sve)
She
told
me
the
first
night
(she
told
me
everything)
Možeš
imat
moje
tijelo,
ali
dušu
ne
You
can
have
my
body,
but
not
my
soul
Fala
puno,
dragi
ljudi
Thank
you
very
much,
dear
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Sucic, Mirko Srdic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.