Текст и перевод песни Zabson, Wac Toja & Slim Szczegi - R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi
R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi
Nie
kumam,
mordy
I
don't
get
it,
guys
Żabson,
ou,
ou,
ouu
Zabson,
ou,
ou,
ouu
Gram
w
to,
bo
mam
o
co
grać
I
play
this
game
because
I
have
something
to
play
for
Trwam,
bo
wierzę
w
rap
I
persist
because
I
believe
in
rap
Po
co
w
miejsu
stać?
Już
można
gnać
Why
stand
still?
It's
time
to
run
Do
biegu
start,
run,
ziomek,
run
Start
running,
bro,
run
Nie
liczę
dni
i
lat,
wylanej
krwi
i
ran
I
don't
count
the
days
and
years,
the
spilled
blood
and
wounds
Z
nieba
sypie,
jak
w
zimie
śnieg,
złoty
pył
z
gwiazd
It
falls
from
the
sky
like
snow
in
winter,
golden
dust
from
the
stars
Zatańcz
ze
mną
w
nim,
a
księżyca
blask
Dance
with
me
in
it,
and
the
moon's
glow
Oświetli
parkiet
nam
I
lampy
aut
podpalą
świat
Will
illuminate
the
dance
floor
for
us,
and
the
car
lights
will
set
the
world
on
fire
Pustkowia,
Ty
i
ja,
road
66
do
gwiazd
Wastelands,
you
and
I,
Route
66
to
the
stars
Odpalamy
staff
i
przeszywa
nas
uniesień
hi-hat
We
light
up
the
joint
and
the
hi-hat
of
excitement
pierces
us
Anioły
biją
piątkę
nam
i
dadzą
czego
pragniesz
Angels
high
five
us
and
give
us
what
we
desire
I
już
mnie
nic
nie
zdziw
dziś,
chyba
że
wpadniesz
z
blantem
And
nothing
will
surprise
me
today,
unless
you
come
through
with
a
blunt
Wyścig
do
końca
dni,
pięty
depczą
postaci
diable
Race
to
the
end
of
days,
heels
trample
the
devil's
figure
Palę
pakty,
łączę
fakty,
w
jedność
jak
w
układankę
I
burn
pacts,
connect
facts,
into
unity
like
a
puzzle
Gubię
drogę,
zbaczam
codzień,
wracam
by
po
skałach
brnąć
na
szczyt
I
lose
my
way,
stray
every
day,
I
come
back
to
climb
the
rocks
to
the
top
Po
sam
koniec
by
przy
wschodzie
znowu
zbadać
trasę
To
the
very
end,
so
that
at
sunrise
I
can
explore
the
route
again
A
słyszę
trzepot
skrzydeł,
na
rekord
idę,
chcę
wygrać
życie
And
I
hear
the
flapping
of
wings,
I'm
going
for
the
record,
I
want
to
win
life
Wydając
tyle,
zamiast
ten
etap
znienawidzieć
Giving
so
much,
instead
of
hating
this
stage
Rozwinąć
się
i
spełnić,
jak
jedno
z
życzeń
To
develop
and
fulfill
myself,
like
one
of
my
wishes
I
po
to
idę,
i
po
to
idę,
i
po
to
idę
And
that's
what
I'm
going
for,
and
that's
what
I'm
going
for,
and
that's
what
I'm
going
for
Te
wszystkie
grube
ryby
życzą
mi
wciąż
"weź
się
potknij"
All
these
big
fish
keep
wishing
me
to
"trip
and
fall"
Wyprzedziłem
już
ich
tyle
razy,
że
to
bieg
przez
płotki
I've
outrun
so
many
of
them,
it's
like
a
hurdle
race
Wchodzę
w
rap
powoli,
tak
jak
Robert
Korzeniowski
I'm
entering
rap
slowly,
like
Robert
Korzeniowski
Wolny
start,
body
stance,
czeka
na
mnie
maratoński
Slow
start,
body
stance,
a
marathon
awaits
me
Jeszcze
na
prędkości,
blant
w
rapa
spalę
Still
at
speed,
I'll
smoke
a
blunt
in
the
rap
Wiedz,
że
biegam
tylko
dla
Jamajki
#Asafa
Powell
Know
that
I
only
run
for
Jamaica
#AsafaPowell
Podaj
gibona
dalej,
leci
sztafeta
stale
Pass
the
joint
on,
the
relay
keeps
going
Laski
kochają
bieganie,
no
bo
podaję
im
pałę
Girls
love
running,
because
I
give
them
the
baton
(slang)
I
gdy
zaczynam
nawijanie
tego
tracka
And
when
I
start
rapping
this
track
Johny
włącza
nagrywanie
i
masz
rekord
świata
Johny
turns
on
the
recording
and
you
have
a
world
record
I
żeby
mnie
zatrzymać
to
musiałbyś
mnie
złapać
And
to
stop
me
you'd
have
to
catch
me
Tym
z
mainstreamu
już
depczę
po
piętach
I'm
already
stepping
on
the
heels
of
those
in
the
mainstream
A
wciąż
dystans
skracam
And
I'm
still
closing
the
distance
Nie
chce
uciec
stąd,
chociaż
tu
gdzie
dom
I
don't
want
to
escape
from
here,
although
here
where
home
is
Coraz
trudniej
o
tę
fortunę,
bwoy
(bwoy)
It's
getting
harder
to
find
that
fortune,
bwoy
(bwoy)
Jak
startujesz
z
bloku,
tak
jak
Usain
Bolt
When
you
start
from
the
block,
like
Usain
Bolt
Musisz
się
przyłożyć,
jak
na
super
bowl
You
have
to
put
in
the
effort,
like
in
the
Super
Bowl
Czas
nam
ucieka,
a
flaszka
tu
czeka
Time
is
running
out,
and
the
bottle
is
waiting
here
Na
gardłach
się
melanż
zaciśnia
jak
pętla
The
party
tightens
around
our
throats
like
a
noose
Najlepsze
chwile
są
niezapomniane
The
best
moments
are
unforgettable
A
zazwyczaj
tu
wcale
ich
nie
pamiętam
And
usually
I
don't
remember
them
at
all
here
Nie
dość,
że
mi
nigdy
nie
dosyć
(dosyć)
It's
not
enough
that
I
never
have
enough
(enough)
Chyba
że
kiedy
zabraknie
nam
floty
Unless
we
run
out
of
fleet
Jak
masz
z
tym
problem
to
zostaniesz
sam
z
nim
If
you
have
a
problem
with
that,
you'll
be
left
alone
with
it
Bo
twoją
dupę
właśnie
zabieram
w
troki
Because
I'm
taking
your
ass
on
a
journey
Coś
jakbym
grał
w
sapera,
bo
wszędzie
bomba
It's
like
I'm
playing
Minesweeper,
because
there's
a
bomb
everywhere
Się
nie
przelewa,
niech
rap
kwit
ten
odda
Money's
tight,
let
this
rap
bloom
give
it
back
Flow
tak
niegrzeczne
Flow
so
naughty
Że
prędzej
czy
póżniej
mój
label
je
wyśle
do
kąta
That
sooner
or
later
my
label
will
send
it
to
the
corner
Myślę,
że
pora
rozjebać
bank
I
think
it's
time
to
break
the
bank
Wszystkie
niepochlebne
słowa
olewam,
a
I
ignore
all
the
unflattering
words,
and
To
i
tak
sukces,
bo
tak
mi
powiewają
It's
still
a
success,
because
they
blow
on
me
so
much
Że
już
mnie
nawet
nie
ciśnie
potrzeba
That
I
don't
even
feel
the
need
anymore
Jak
wiesz
o
co
biega
to
chcesz
to
rozjebać
If
you
know
what's
going
on,
you
want
to
break
it
I
do
czegoś
zmierzasz
tu
z
życiem
na
przekór
And
you're
heading
towards
something
here,
defying
life
Mówili
nie
tędy
droga
They
said
it
was
the
wrong
way
A
teraz
we
wszystkich
numerach
tu
idę
na
przebój
And
now
in
all
the
songs
here
I'm
going
for
a
hit
Widzę
jak
wielu
pierdoli,
że
zrobi
to
lepiej
I
see
how
many
people
are
talking
shit,
saying
they'll
do
it
better
To
wjazd
na
ambicje
raperów
This
is
an
attack
on
the
ambitions
of
rappers
Gdy
ciągle
czekają
na
sygnał
do
startu
While
they're
still
waiting
for
the
starting
signal
Ja
ciągle
celuje
ku
niebu,
bang
I
keep
aiming
for
the
sky,
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.