Żabson - D'angel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Żabson - D'angel




D'angel
D'angel
Choć skreśliłaś nas na zawsze
Though you crossed us out forever
To ja nadal walczę, patrz
I still fight, look
Proszę, daj nam jeszcze szanse
Please, give us another chance
Nikt nie pokocha Cię tak jak ja
No one will love you like I do
Choć skreśliłaś nas na zawsze
Though you crossed us out forever
To ja nadal walczę, patrz
I still fight, look
Proszę, daj nam jeszcze szanse
Please, give us another chance
Nikt nie pokocha Cię tak jak ja
No one will love you like I do
Odeszłaś gdzieś (odeszłaś gdzieś)
You went away somewhere (you went away somewhere)
Gdzie nie miałem szansy dojść już
Where I had no chance to reach you
Witam kolejny dzień (kolejny dzień)
I welcome another day (another day)
Pozbawiony wszelkich bodźców
Deprived of all stimuli
Wyłączyłem się na świat (wyłączyłem się na świat)
I shut myself off from the world (I shut myself off from the world)
I na wrogów i na ziomków
From enemies and friends
Z Tobą było mi jak w snach
With you it was like in dreams
Dzisiaj topię się w mroku
Today I drown in darkness
Zobaczyłem Ciebie pierwszy raz
I saw you for the first time
Od razu stał się dla mnie lepszy świat
The world immediately became better for me
Od tej pory w głowie mętlik mam
Since then I have a mess in my head
Od tej pory kiedy chcę być ja
Since then when I want to be me
Nigdy nie chciałem byś się czuła jak zamknięty ptak
I never wanted you to feel like a caged bird
Nie po to się starałem kilka miesięcy tak
I didn't try so hard for months for that
Jestem walnięty, fakt i mam nie pewny fach
I'm crazy, fact, and I have an uncertain profession
Ale prawdziwszy niż większość gości, których znasz
But more real than most of the guys you know
Dla nich to dupa cycki, twarz, tym jesteś
For them it's ass, tits, face, that's what you are
Dla mnie najbliższe stworzenie na tym świecie
For me, the closest creature in this world
Żaden Twój fotograf nie wie więcej o twym pięknie
None of your photographers know more about your beauty
Czemu sam z tym jestem, czy jest lepiej Ci beze mnie
Why am I alone with this, are you better off without me?
Trochę się już nauczyłem, że ta miłość bywa chora
I've learned a little that this love can be sick
Jakbym wybrał supersiłę, to by pewnie była ona
If I chose a superpower, it would probably be it
Chciałbym tylko cofać chwile, gdy trzymałem Cię w ramionach
I just want to rewind the moments when I held you in my arms
Bo od zawsze ci mówiłem, że Makonnen śpiewa o nas
Because I always told you that Makonnen sings about us
Odeszłaś gdzieś (odeszłaś gdzieś)
You went away somewhere (you went away somewhere)
Gdzie nie miałem szansy dojść już
Where I had no chance to reach you
Witam kolejny dzień (kolejny dzień)
I welcome another day (another day)
Pozbawiony wszelkich bodźców
Deprived of all stimuli
Wyłączyłem się na świat (wyłączyłem się na świat)
I shut myself off from the world (I shut myself off from the world)
I na wrogów i na ziomków
From enemies and friends
Z Tobą było mi jak w snach (z tobą było mi jak w snach)
With you it was like in dreams (with you it was like in dreams)
Dzisiaj topie się w mroku
Today I drown in darkness
Odeszłaś gdzieś (odeszłaś gdzieś)
You went away somewhere (you went away somewhere)
Gdzie nie miałem szansy dojść już
Where I had no chance to reach you
Witam kolejny dzień (kolejny dzień)
I welcome another day (another day)
Pozbawiony wszelkich bodźców
Deprived of all stimuli
Wyłączyłem się na świat (wyłączyłem się na świat)
I shut myself off from the world (I shut myself off from the world)
I na wrogów i na ziomków
From enemies and friends
Z Tobą było mi jak w snach (z Tobą było mi jak w snach)
With you it was like in dreams (with you it was like in dreams)
Dzisiaj topie się w mroku
Today I drown in darkness
Boisz się uczuć, które chcę Ci dawać (chcę Ci dawać)
You're afraid of the feelings I want to give you (I want to give you)
Chociaż nie chcesz być sama
Even though you don't want to be alone
To i tak się odgradzasz jak podwórko sąsiada
You still isolate yourself like a neighbor's yard
Że mi nie zależy, nie umiem udawać
That I don't care, I can't pretend
Już nie zależy mi na innych pannach
I don't care about other girls anymore
Układałem w głowie tylko plany dla nas
I only made plans for us in my head
Przy tobie czas spowalniał jakbym wypił Dirty Sprite'a
Time slowed down with you like I drank Dirty Sprite
Jesteś jak skrzynia skarbów, do której nie mam klucza
You're like a treasure chest to which I have no key
Świat nam nie sprzyjał jakoś, wiem, że z Ciebie żadna suka
The world wasn't kind to us somehow, I know you're not a bitch
Jesteś moim odbiciem, dlatego katapulta
You are my reflection, that's why the catapult
Jakoś nie mogę przebić Cię na drugą stronę lustra
Somehow I can't get through to you on the other side of the mirror
Czarne łzy i czarna chusta, czarne ubrania i czarne płuca
Black tears and black scarf, black clothes and black lungs
Świat jest Twym wrogiem, tego mnie naucza
The world is your enemy, that's what it teaches me
Bo im się lepszy robię, tym większy wpierdol spuszcza
Because the better I get, the more it beats me down
Choć skreśliłaś nas na zawsze
Though you crossed us out forever
To ja nadal walczę, patrz
I still fight, look
Proszę, daj nam jeszcze szanse
Please, give us another chance
Nikt nie pokocha Cię tak jak ja
No one will love you like I do
Choć skreśliłaś nas na zawsze
Though you crossed us out forever
To ja nadal walczę, patrz
I still fight, look
Proszę, daj nam jeszcze szanse
Please, give us another chance
Nikt nie pokocha Cię tak jak ja
No one will love you like I do
Odeszłaś gdzieś
You went away somewhere
Gdzie nie miałem szansy dojść już
Where I had no chance to reach you
Witam kolejny dzień
I welcome another day
Pozbawiony wszelkich bodźców
Deprived of all stimuli
Wyłączyłem się na świat
I shut myself off from the world
I na wrogów i na ziomków
From enemies and friends
Z Tobą było mi jak w snach
With you it was like in dreams
Dzisiaj topię się w mroku
Today I drown in darkness
Odeszłaś gdzieś
You went away somewhere
Gdzie nie miałem szansy dojść już
Where I had no chance to reach you
Witam kolejny dzień
I welcome another day
Pozbawiony wszelkich bodźców
Deprived of all stimuli
Wyłączyłem się na świat
I shut myself off from the world
I na wrogów i na ziomków
From enemies and friends
Z Tobą było mi jak w snach
With you it was like in dreams
Dzisiaj topię się w mroku
Today I drown in darkness





Авторы: Geezybeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.