Текст и перевод песни Żabson - Gelato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieszkam
w
mieście
gdzie
w
lato
(pow)
I
live
in
a
city
where
in
the
summer
(repeat)
Każdy
wiecznie
pędzi
za
kasą
(pow)
Everybody
is
always
chasing
after
money
(repeat)
A
powietrze
śmierdzi
jak
Castrol
(Castrol)
And
the
air
smells
like
Castrol
(Castrol)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Mieszkam
w
mieście
gdzie
w
lato
(pow)
I
live
in
a
city
where
in
the
summer
(repeat)
Każdy
wiecznie
pędzi
za
kasą
(pow)
Everybody
is
always
chasing
after
money
(repeat)
A
powietrze
śmierdzi
jak
Castrol
(jak
Castrol)
And
the
air
smells
like
Castrol
(like
Castrol)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Właśnie
kręcę
gelato
(gelato)
I'm
making
gelato
(gelato)
Gatunek
jarania
co
nie
znany
jest
cieniasom
(ej)
A
kind
of
smoke
that's
not
known
to
losers
(hey)
Ty
się
składasz
z
ziomeczkami
jak
jakiś
megazord
(lamus)
You
come
together
with
your
buds
like
some
kind
of
megazord
(loser)
Siedzę
z
pełnymi
paczkami
jakbym
był
dostawcą
(what?)
I'm
sitting
with
full
backpacks
like
I'm
a
delivery
guy
(what?)
Jednoosobowy
zarząd
(what?)
One-man
management
(what?)
Nie
podzielę
się
mą
kasą
(nie)
I
won't
share
my
money
(no)
Z
żadną
tanią
szmatą
(nie)
With
any
cheap
slut
(no)
Ona
zjada
to
śniadanie,
to
nie
jest
croissant
(jak
je)
She
eats
it
for
breakfast,
it's
not
a
croissant
(like
it)
Ona
zjada
to
śniadanie,
kręci
mi
gelato
(zjada)
She
eats
it
for
breakfast,
makes
me
gelato
(eats
it)
Wpadłaś
w
moje
sieci
(wpadłaś),
to
nie
babie
lato
(nie)
You
fell
into
my
net
(fell
in),
it's
not
Indian
summer
(no)
Myślałaś
że
jestem
grzeczny,
Żabson
to
jest
patol
(świr)
You
thought
I
was
good,
Żabson
is
a
punk
(nutcase)
Te
piosenki
o
miłości
zostawiam
dzieciakom
(skrrt)
I
leave
those
love
songs
for
the
kids
(skrrt)
Żyję
w
stylu
osiedlowym,
w
bani
ciągły
hardkor
(hę)
I
live
in
a
neighborhood
style,
in
my
head
it's
always
hardcore
(huh)
Dupa
w
stroju
kąpielowym,
to
słoneczny
patrol
Ass
in
a
swimsuit,
it's
Baywatch
Mieszkam
w
mieście
gdzie
w
lato
(pow)
I
live
in
a
city
where
in
the
summer
(repeat)
Każdy
wiecznie
pędzi
za
kasą
(pow)
Everybody
is
always
chasing
after
money
(repeat)
A
powietrze
śmierdzi
jak
Castrol
(jak
Castrol)
And
the
air
smells
like
Castrol
(like
Castrol)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Mieszkam
w
mieście
gdzie
w
lato
(pow,
jajaja)
I
live
in
a
city
where
in
the
summer
(repeat,
yeah)
Każdy
wiecznie
pędzi
za
kasą
(pow,
jajaja)
Everybody
is
always
chasing
after
money
(repeat,
yeah)
A
powietrze
śmierdzi
jak
Castrol
(jak
Castrol)
And
the
air
smells
like
Castrol
(like
Castrol)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Każdy
kręci
gelato
(gelato)
Everybody's
making
gelato
(gelato)
Kiedyś
na
czereśnie
latem
by
zarobić
parę
złotych
I
used
to
pick
cherries
in
the
summer
to
earn
a
few
bucks
Apacz
w
czekoladzie,
za
sześćdziesiąt
groszy
Chocolate
Apache,
for
sixty
cents
Teraz
ten
sam
młokos
(młokos),
to
Wasza
Wysokość
Now
the
same
kid
(kid),
it's
Your
Highness
Jak
mój
człowiek
Dr.
Coco
(coco),
zbijam
se
kokosy
(ej,
ej)
Like
my
man
Dr.
Coco
(coco),
I'm
making
coconuts
(hey,
hey)
I
nadal
czuję
niedosyt
(ej)
And
I
still
feel
like
I
need
more
(hey)
Choć
wychowały
mnie
te
bloki,
nie
muszę
zgrywać
mafiozy
(nie)
Even
though
these
blocks
raised
me,
I
don't
have
to
play
a
gangster
(no)
Bo
wychowały
mnie
te
bloki,
jak
milion
innych
rodzin
(łu)
Because
these
blocks
raised
me,
like
a
million
other
families
(damn)
Kto
przełamał
pierwsze
lody
(kto?)
Who
broke
the
ice
first
(who?)
Chcieli
mi
połamać
nogi
(kto?)
They
wanted
to
break
my
legs
(who?)
Wtedy
kto
był
newschoolowy?
Ja!
Who
was
newschool
then?
Me!
Byłem
tylko
ja
i
nie
zdołali
pobić
It
was
just
me
and
they
couldn't
beat
me
Czułem
strach,
pokonałem
strach,
nie
możesz
mi
nic
zrobić
(aaa)
I
felt
fear,
I
overcame
fear,
you
can't
do
anything
to
me
(aaa)
Pierwszy
w
Polsce
rap
który
był
ice-creamowy
(aaa)
The
first
rap
in
Poland
that
was
ice-cream
(aaa)
Ty
tam
sobie
płacz
i
słuchaj
Lacrimosy
(aaa)
You
cry
there
and
listen
to
Lacrimosa
(aaa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcin cislo, jakub gregorczyk, mateusz zawistowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.