Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Palomino
Wildes Palomino
A
sad
song
sounds
sadder
Ein
trauriges
Lied
klingt
trauriger
On
an
old
Gibson
Auf
einer
alten
Gibson
And
it
only
gets
better
Und
es
wird
nur
besser
Played
a
thousand
times
Wenn
es
tausendmal
gespielt
wurde
Like
an
East
Texas
pine,
can't
pick
up
and
run
from
its
roots
Wie
eine
osttexanische
Kiefer,
die
ihre
Wurzeln
nicht
verlassen
kann
Home
is
still
home
no
matter
which
road
you
choose
Heimat
ist
immer
noch
Heimat,
egal
welchen
Weg
du
wählst
You
can't
put
reins
on
a
wild
palomino
Du
kannst
einem
wilden
Palomino
keine
Zügel
anlegen
And
you
won't
see
an
old
cowboy
cry
Und
du
wirst
einen
alten
Cowboy
nicht
weinen
sehen
Long
as
God's
still
in
church,
and
hard
work
still
works
Solange
Gott
noch
in
der
Kirche
ist
und
harte
Arbeit
sich
noch
lohnt
And
this
collar
on
my
shirt's
still
blue
Und
dieser
Kragen
an
meinem
Hemd
noch
blau
ist
I'll
never
stop
loving
you
Werde
ich
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
A
broke
heart
keeps
breaking
Ein
gebrochenes
Herz
bricht
weiter
Sitting
at
a
bar
Wenn
man
an
einer
Bar
sitzt
The
whiskey's
a
band-aid
Der
Whiskey
ist
ein
Pflaster
That
just
leaves
more
scars
Das
nur
mehr
Narben
hinterlässt
Like
an
old
Georgia
pine,
can't
pick
up
and
run
from
its
roots
Wie
eine
alte
Kiefer
in
Georgia,
die
ihre
Wurzeln
nicht
verlassen
kann
Home
is
still
home
no
matter
which
road
you
choose
Heimat
ist
immer
noch
Heimat,
egal
welchen
Weg
du
wählst
You
can't
put
reins
on
a
wild
palomino
Du
kannst
einem
wilden
Palomino
keine
Zügel
anlegen
And
you
won't
make
a
rolling
stone
stay
Und
du
wirst
einen
rollenden
Stein
nicht
zum
Bleiben
bewegen
Long
as
God's
still
at
church,
and
hard
work
still
works
Solange
Gott
noch
in
der
Kirche
ist
und
harte
Arbeit
sich
noch
lohnt
And
that
collar
on
my
shirt's
still
blue
Und
dieser
Kragen
an
meinem
Hemd
noch
blau
ist
I'll
never
stop
loving
you
Werde
ich
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
I
can't
change
your
mind,
and
can't
change
the
weather
Ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern
und
auch
nicht
das
Wetter
And
if
you
need
some
time
to
run
free
Und
wenn
du
etwas
Zeit
brauchst,
um
frei
zu
laufen
I
made
you
a
promise
for
worse
or
for
better
Ich
habe
dir
ein
Versprechen
gegeben,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Even
though
missing
you's
killing
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
vermissen
You
can't
put
reins
on
a
wild
palomino
Du
kannst
einem
wilden
Palomino
keine
Zügel
anlegen
And
you
won't
see
this
old
cowboy
cry
Und
du
wirst
diesen
alten
Cowboy
nicht
weinen
sehen
Long
as
God's
still
at
church,
and
hard
work
still
works
Solange
Gott
noch
in
der
Kirche
ist
und
harte
Arbeit
sich
noch
lohnt
And
that
collar
on
my
shirt's
still
blue
Und
dieser
Kragen
an
meinem
Hemd
noch
blau
ist
I'll
never
stop
loving
you
Werde
ich
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
I'll
never
stop
loving
you
Werde
ich
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Simonetti, Jonathan Singleton, Zac Brown, Wyatt Durrette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.