Текст и перевод песни Zac Brown Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Ночь, когда пал Дикси (концертная запись)
Virgil
Caine
is
the
name
and
I
served
on
the
Danville
train
Вирджил
Кейн
— имя
моё,
служил
я
на
железной
дороге
Дэнвилла,
'Til
Stoneman's
cavalry
came
and
tore
up
the
tracks
again
Пока
Стоунмен
со
своей
кавалерией
не
пришёл
и
снова
не
разрушил
пути.
In
the
winter
of
'65,
we
were
hungry,
just
barely
alive
Зимой
65-го
мы
голодали,
едва
живы
были,
By
May
tenth,
Richmond
had
fell
К
десятому
мая
Ричмонд
пал,
It
was
a
time
I
remember,
oh,
so
well
Это
время
я
помню,
о,
так
хорошо.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
All
the
bells
were
ringing
Все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin'
they
went
И
все
люди
пели,
они
шли
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Back
to
my
wife
in
Tennessee
when
one
day
she
called
to
me
Вернулся
к
жене
в
Теннесси,
когда
однажды
она
позвала
меня,
Said
"Virgil,
quick,
come
and
see
there
goes
Robert
E.
Lee"
Сказала:
"Вирджил,
скорее,
иди
сюда,
смотри,
там
Роберт
Э.
Ли
идёт".
Now
I
don't
mind
choppin'
wood
and
I
don't
care
if
the
money
no
good
Мне
не
трудно
дрова
рубить,
и
мне
всё
равно,
если
деньги
плохие,
You
take
what
you
need
but
you
leave
the
rest
Бери,
что
тебе
нужно,
но
оставь
остальное,
They
should
never
have
taken
the
very
best
Они
не
должны
были
забирать
самых
лучших.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
All
the
bells
was
ringing
Все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin'
they
went
И
все
люди
пели,
они
шли
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Like
my
father
before
me,
I'm
a
workin'
man
Как
и
мой
отец
до
меня,
я
— рабочий
человек,
Like
my
brother
before
me,
who
took
a
rebel
stand
Как
и
мой
брат
до
меня,
который
принял
сторону
повстанцев,
He
was
just
eighteen,
proud
and
brave
Ему
было
всего
восемнадцать,
гордый
и
храбрый,
When
a
Yankee
laid
him
in
his
grave
Когда
янки
уложили
его
в
могилу.
And
I
swear
by
the
mud
below
my
feet
И
я
клянусь
грязью
под
моими
ногами,
You
can't
raise
a
Caine
back
up
when
he's
in
defeat
Нельзя
поднять
Кейна,
когда
он
повержен.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
All
them
bells
were
ringing
Все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin'
they
went
И
все
люди
пели,
они
шли
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
All
them
bells
were
ringing
Все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
пал
старый
Дикси,
And
all
the
people
were
singin'
they
went
И
все
люди
пели,
они
шли
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. ROBBIE ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.