Текст и перевод песни Zac Chase - Not Sure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
sure
if
paranoia's
the
right
label
Не
уверен,
что
паранойя
— правильное
слово,
Not
sure
if
hare
and
tortoise
the
right
fable
Не
уверен,
что
про
зайца
и
черепаху
— подходящая
басня,
Not
sure
I
ever
enjoyed
the
bike
races
Не
уверен,
что
когда-либо
наслаждался
велогонками,
What
do
you
expect
me
to
do?
Like
braking?
Чего
ты
от
меня
ждешь?
Что
я
заторможу?
I
know
exactly
how
much
I
flushed
waging
Я
точно
знаю,
сколько
я
спустил
на
ставках,
Not
sure
I'm
actually
in
the
right
major
Не
уверен,
что
выбрал
правильную
специальность,
Not
sure
I'll
ever
go
find
a
wife
later
Не
уверен,
что
когда-нибудь
найду
себе
жену,
All
my
concerns
are
on
top
of
sky
scrapers
Все
мои
тревоги
выше
небоскребов,
I
make
mistakes
and
don't
apologize
Я
делаю
ошибки
и
не
извиняюсь,
Like
I'm
not
sure
who
to
tell
if
they're
not
around
Как
будто
не
знаю,
кому
говорить,
если
их
нет
рядом,
Then
"sorry,
sorry,
sorry"
slips
out
when
I'm
not
Потом
"извини,
извини,
извини"
вырывается,
когда
не
нужно,
And
the
meaning
of
my
words
becomes
watered
down
И
смысл
моих
слов
теряется,
Not
sure
'bout
another
word
Не
уверен
ни
в
одном
слове,
Until
I
write
it
down
and
let
the
thoughts
out
Пока
не
запишу
его
и
не
выпущу
мысли
наружу,
Sometimes
I
let
it
get
erased
or
maybe
crossed
out
Иногда
я
стираю
его
или
зачеркиваю,
Sometimes
I
say
it
out
loud
and
let
the
laughs
out
Иногда
я
произношу
это
вслух
и
смеюсь,
And
people
start
looking
and
thinking
И
люди
начинают
смотреть
и
думать:
"What's
that
dude
laughing
about
now?"
"Над
чем
этот
парень
опять
смеется?"
Well,
I'm
really
not
sure
Ну,
я
правда
не
уверен,
Zac,
make
your
mind
up
Зак,
соберись,
This
is
what
you
asked
for
Ты
сам
этого
хотел,
What's
the
point
of
floors
if
I'm
bound
to
drop
more?
Какой
смысл
в
полу,
если
я
все
равно
упаду?
Zac,
you
always
do
this
Зак,
ты
вечно
так
делаешь,
Follow
through
for
once
Доведи
хоть
раз
дело
до
конца,
You
stupid,
huh?
Ты
глупый,
да?
Well,
I'm
really
not
sure
Ну,
я
правда
не
уверен,
Zac,
I
swear
to
God,
man
Зак,
клянусь
Богом,
We've
done
this
before
Мы
уже
проходили
это,
What's
the
point
of
floors
if
I'm
bound
to
drop
more?
Какой
смысл
в
полу,
если
я
все
равно
упаду?
What's
the
point
of
floors?
Какой
смысл
в
полу?
Not
sure
'bout
the
future
like
a
normal
person
Не
уверен
в
будущем,
как
обычный
человек,
Not
sure
'bout
the
present
like
Secret
Santa
Не
уверен
в
настоящем,
как
на
Тайном
Санте,
Tie
my
shoes,
keep
'em
tangled
Завязываю
шнурки,
а
они
путаются,
They
said
only
water,
light,
and
heat
can
damage
my
soul
Говорят,
только
вода,
свет
и
тепло
могут
повредить
мою
душу,
I
peaked
an
hour
ago
Мой
пик
был
час
назад,
Did
we
not
learn
anything
from
Old
Town
Road
and
drinking
alone?
Разве
мы
ничему
не
научились
из
Old
Town
Road
и
одинокого
пьянства?
Little
star,
twinkle
twinkle,
now
I'm
thinking
alone
Звездочка,
мерцай,
мерцай,
теперь
я
думаю
в
одиночестве,
But
that's
how
I
like
it
when
I'm
blowing
up
the
ozone
in
private
Но
мне
это
нравится,
когда
я
втайне
разрушаю
озоновый
слой,
I'm
not
sure
how
many
things
I
can
do
at
once
Не
уверен,
сколько
дел
я
могу
делать
одновременно,
I
was
counting
on
my
hand
until
I
reached
my
thumb
Я
считал
на
пальцах,
пока
не
дошел
до
большого,
I'm
not
sure
'bout
my
brand
and
it's
direction
Не
уверен
в
своем
бренде
и
его
направлении,
Not
sure
that
I
chose
the
right
reasoning
Не
уверен,
что
выбрал
правильное
обоснование,
Not
sure
if
I'm
playing
devil's
advocate
Не
уверен,
что
не
играю
адвоката
дьявола,
But
speak
of
the
devil
Кстати,
о
дьяволе,
I've
got
the
devil
sending
read
receipts
Мне
дьявол
прочитал
сообщения
и
не
ответил,
I
asked
him
what
my
demons
asked
me
Я
спросил
его,
что
мои
демоны
спросили
меня,
It
seems
I
got
my
answer
Похоже,
я
получил
свой
ответ,
Either
that
or
I'm
just
kind
of
like
the
Devil
Либо
так,
либо
я
просто
немного
похож
на
дьявола,
Cause
I'm
really
not
sure
Потому
что
я
правда
не
уверен,
Zac,
make
your
mind
up
Зак,
соберись,
This
is
what
you
asked
for
Ты
сам
этого
хотел,
What's
the
point
of
floors
if
I'm
bound
to
drop
more?
Какой
смысл
в
полу,
если
я
все
равно
упаду?
Zac,
you
always
do
this
Зак,
ты
вечно
так
делаешь,
Follow
through
for
once
Доведи
хоть
раз
дело
до
конца,
You
stupid,
huh?
Ты
глупый,
да?
Well,
I'm
really
not
sure
Ну,
я
правда
не
уверен,
Zac,
I
swear
to
God,
man
Зак,
клянусь
Богом,
We've
done
this
before
Мы
уже
проходили
это,
What's
the
point
of
floors
if
I'm
bound
to
drop
more?
Какой
смысл
в
полу,
если
я
все
равно
упаду?
What's
the
point
of
floors?
Какой
смысл
в
полу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Adam Chase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.