Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Damn Day
Den ganzen verdammten Tag
Wearing
the
same
shirt
as
yesterday
Trage
das
gleiche
Hemd
wie
gestern
Do
not
tell
me
I
should
change
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
ändern
Please
do
not
tell
me
I
should
change
Bitte
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
ändern
If
it's
gonna
happen
Wenn
es
passieren
soll
It's
gon'
happen
organically
Dann
passiert
es
organisch
With
quotes
around
"organically"
Mit
Anführungszeichen
um
"organisch"
Cause
lately
I've
been
dapping
up
insanity
Denn
in
letzter
Zeit
flirte
ich
mit
dem
Wahnsinn
I
think
she
remember
me
Ich
glaube,
sie
erinnert
sich
an
mich
Otherwise
I'm
panicking
Sonst
gerate
ich
in
Panik
Yeah
it's
really
water
in
my
cup
Ja,
es
ist
wirklich
Wasser
in
meinem
Becher
Yeah
it's
really
water
in
my
cup
because
its
Saturday
Ja,
es
ist
wirklich
Wasser
in
meinem
Becher,
weil
Samstag
ist
Miss
me
with
the
additives
Verschone
mich
mit
den
Zusätzen
Only
give
me
adjectives
Gib
mir
nur
Adjektive
I
don't
think
I'm
ever
on
your
plane
because
I'm
traveling
with
different
destinations
in
mind
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
auf
deiner
Ebene
bin,
weil
ich
mit
anderen
Zielen
reise
I
made
my
mind
up:
Ich
habe
mich
entschieden:
I
will
not
be
waiting
on
time
but
Ich
werde
nicht
auf
die
Zeit
warten,
aber
You
might
see
me
chase
a
couple
dimes
if
I
like
my
chances
Du
könntest
mich
sehen,
wie
ich
ein
paar
Groschen
jage,
wenn
mir
meine
Chancen
gefallen
And
they,
and
they
Und
sie,
und
sie
And
they
like
my
dances
Und
sie
mögen
meine
Tänze
And
we,
and
we
Und
wir,
und
wir
We
all
got
our
hands
up
Wir
haben
alle
unsere
Hände
oben
Can
you
pay
my
ransom?
Kannst
du
mein
Lösegeld
bezahlen?
I've
been
quiet
like
the
whole
damn
day
Ich
war
den
ganzen
verdammten
Tag
still
I've
been
talking
like
the
whole
damn
day
Ich
habe
den
ganzen
verdammten
Tag
geredet
I've
been
tryna
find
a
whole
new
place
Ich
habe
versucht,
einen
ganz
neuen
Ort
zu
finden
I've
been
walking
like
the
whole
damn
way
Ich
bin
den
ganzen
verdammten
Weg
gelaufen
I've
been
rushing
like
the
whole
damn
day
Ich
habe
mich
den
ganzen
verdammten
Tag
beeilt
I've
been
patient
like
the
whole
damn
day
Ich
war
den
ganzen
verdammten
Tag
geduldig
I've
been
working
on
a
whole
new
song
Ich
habe
an
einem
ganz
neuen
Song
gearbeitet
I'm
erasing
like
the
whole
damn
page
Ich
lösche
die
ganze
verdammte
Seite
I've
been
tryna
get
a
little
bit
of
money
Ich
habe
versucht,
ein
bisschen
Geld
zu
verdienen
I've
been
sharing
jokes
if
I
think
they're
funny
Ich
teile
Witze,
wenn
ich
sie
lustig
finde
It
would
be
hard
to
be
a
stomach
Es
wäre
schwer,
ein
Magen
zu
sein
It's
hard
to
digest
all
the
shit,
I
admit
Es
ist
schwer,
den
ganzen
Mist
zu
verdauen,
ich
gebe
es
zu
I've
been
tagged,
I
am
it
Ich
wurde
markiert,
ich
bin
es
I've
been
tagged,
I
am
it
Ich
wurde
markiert,
ich
bin
es
Got
a
bag
with
some
books
with
some
rap
hieroglyphs
Habe
eine
Tasche
mit
Büchern
und
Rap-Hieroglyphen
Plus
the
Order
of
the
Phoenix
in
a
bottle,
that's
the
fifth
Plus
den
Orden
des
Phönix
in
einer
Flasche,
das
ist
der
Fünfte
And
I'm
scribbling
my
story
Und
ich
kritzle
meine
Geschichte
I'm
at
least
trying,
why
you
eavesdropping?
Ich
versuche
es
zumindest,
warum
lauschst
du?
You
should
go
outside
cause
the
seasons
ain't
stopping
Du
solltest
nach
draußen
gehen,
denn
die
Jahreszeiten
hören
nicht
auf
Even
though
all
the
leaves
floating
down
to
the
bottom
Auch
wenn
alle
Blätter
nach
unten
fallen
The
green
turns
red,
like
we're
out
plotting
Das
Grün
wird
rot,
als
würden
wir
etwas
aushecken
Pass
it
like
Stockton,
passing
up
options
Passe
es
wie
Stockton,
passe
Optionen
Passing
'round
knowledge
if
you
listen
when
I'm
talking
Gebe
Wissen
weiter,
wenn
du
zuhörst,
wenn
ich
rede
Everybody
got
Achilles'
heels
Jeder
hat
Achillesfersen
You
can
tell
if
somebody
real
if
they
limping
when
they
walking
Du
kannst
erkennen,
ob
jemand
echt
ist,
wenn
er
humpelt,
wenn
er
geht
I've
been
quiet
like
the
whole
damn
day
Ich
war
den
ganzen
verdammten
Tag
still
I've
been
talking
like
the
whole
damn
day
Ich
habe
den
ganzen
verdammten
Tag
geredet
I've
been
tryna
find
a
whole
new
place
Ich
habe
versucht,
einen
ganz
neuen
Ort
zu
finden
I've
been
walking
like
the
whole
damn
way
Ich
bin
den
ganzen
verdammten
Weg
gelaufen
I've
been
rushing
like
the
whole
damn
day
Ich
habe
mich
den
ganzen
verdammten
Tag
beeilt
I've
been
patient
like
the
whole
damn
day
Ich
war
den
ganzen
verdammten
Tag
geduldig
I've
been
working
on
a
whole
new
song
Ich
habe
an
einem
ganz
neuen
Song
gearbeitet
I'm
erasing
like
the
whole
damn
page
Ich
lösche
die
ganze
verdammte
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zac Chase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.