Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
how
to
feel
when
you're
around
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
wenn
du
da
bist
You
got
my
heart
intoxicated
Du
hast
mein
Herz
berauscht
Bed
sheets
lying
still
Bettlaken
liegen
still
Girl,
if
you're
down
we
could
make
things
more
complicated
(yeah)
Mädchen,
wenn
du
dabei
bist,
könnten
wir
die
Dinge
komplizierter
machen
(ja)
She
said,
"These
nights
feel
the
same
Sie
sagte:
„Diese
Nächte
fühlen
sich
gleich
an
And
all
my
friends
are
insane
Und
alle
meine
Freunde
sind
verrückt
And,
oh,
you're
standing
here
with
me
Und,
oh,
du
stehst
hier
bei
mir
But
you're
so
far
away"
Aber
du
bist
so
weit
weg“
I
said,
"The
things
I
would
do
just
to
get
closer
to
you"
Ich
sagte:
„Was
ich
alles
tun
würde,
nur
um
dir
näher
zu
kommen“
She
said
"I'm
feeling
it
too"
Sie
sagte:
„Ich
fühle
es
auch“
Girl,
I
know
(three,
four)
Mädchen,
ich
weiß
(drei,
vier)
Darling,
take
the
wheel
Liebling,
übernimm
das
Steuer
I'ma
let
you
drive
me
crazy
all
night
Ich
lass
dich
mich
die
ganze
Nacht
verrückt
machen
'Til
we
see
the
sun
(fuck,
that's
hard)
Bis
wir
die
Sonne
sehen
(Verdammt,
das
ist
hart)
Call
me
what
you
want
Nenn
mich,
wie
du
willst
I'll
call
you
tomorrow
morning,
baby
Ich
ruf
dich
morgen
früh
an,
Baby
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
need
you
in
my
system
Ich
brauche
dich
in
meinem
System
Swore
I
wouldn't
let
you
faze
me
Schwörte,
ich
würde
mich
nicht
von
dir
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
But
you
got
me
trippin'
Aber
du
bringst
mich
durcheinander
Girl,
I
swear
you
drive
me
crazy
Mädchen,
ich
schwör's,
du
machst
mich
verrückt
We
on
something
different
Wir
haben
was
Besonderes
am
Laufen
I'll
go
wherever
you
take
me
Ich
gehe
hin,
wohin
du
mich
auch
führst
Won't
you
drive
me
crazy,
crazy?
Machst
du
mich
nicht
verrückt,
verrückt?
I
don't
want
her
if
she
ain't
about
me
like
Knives
Ich
will
sie
nicht,
wenn
sie
nicht
so
auf
mich
steht
wie
Knives
Told
girl,
"Only
call
me
past
five"
Sagte
dem
Mädchen:
„Ruf
mich
erst
nach
fünf
an“
She
know
what
she
want
Sie
weiß,
was
sie
will
That
Dior,
Saint
Laurent
Dieses
Dior,
Saint
Laurent
Made
that
shit
in
my
bedroom
Hab
den
Scheiß
in
meinem
Schlafzimmer
gemacht
That's
her
favourite
song
Das
ist
ihr
Lieblingslied
Ain't
my
fault
I'm
addicted
Ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
süchtig
bin
She
looked
at
me
wrong
Sie
hat
mich
auf
die
falsche
Art
angesehen
Darling,
take
the
wheel
Liebling,
übernimm
das
Steuer
I'ma
let
you
drive
me
crazy
Ich
lass
dich
mich
verrückt
machen
I'm
head
over
heels
Ich
bin
Hals
über
Kopf
verliebt
Some
kinda
drug,
oh
Irgendeine
Art
Droge,
oh
Call
me
what
you
want
Nenn
mich,
wie
du
willst
I'll
call
you
tomorrow
morning,
baby
Ich
ruf
dich
morgen
früh
an,
Baby
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
need
you
in
my
system
(system)
Ich
brauche
dich
in
meinem
System
(System)
Swore
I
wouldn't
let
you
faze
me
Schwörte,
ich
würde
mich
nicht
von
dir
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
But
you
got
me
trippin'
(trippin')
Aber
du
bringst
mich
durcheinander
(durcheinander)
Girl,
I
swear
you
drive
me
crazy
Mädchen,
ich
schwör's,
du
machst
mich
verrückt
We
on
something
different
Wir
haben
was
Besonderes
am
Laufen
I'll
go
wherever
you
take
me
Ich
gehe
hin,
wohin
du
mich
auch
führst
Won't
you
drive
me
crazy,
crazy?
Machst
du
mich
nicht
verrückt,
verrückt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Denious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.