Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foggy Windows
Beschlagene Fenster
I
know
you
feel
it
Ich
weiß,
du
fühlst
es
I
know
you
sensed
it
when
I'm
gettin'
closer
to
you
Ich
weiß,
du
spürst
es,
wenn
ich
dir
näherkomme
It's
electric,
how
you
move,
how
you
move,
how
you
move,
oh
Es
ist
elektrisierend,
wie
du
dich
bewegst,
wie
du
dich
bewegst,
wie
du
dich
bewegst,
oh
Keep
your
eyes
on
me
girl,
keep
your
eyes
on
me
Behalte
deine
Augen
auf
mir,
Mädchen,
behalte
deine
Augen
auf
mir
Ain't
nobody
here
that
deserves
your
attention
Hier
ist
niemand,
der
deine
Aufmerksamkeit
verdient
Nobody,
but
me
Niemand,
außer
mir
I
cannot
wait
to
get
you
in
the
passenger
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
auf
dem
Beifahrersitz
zu
haben
We
roll
the
windows
down
and
ride
ride
ride
ride
Wir
kurbeln
die
Fenster
runter
und
fahren,
fahren,
fahren,
fahren
I
cannot
wait
to
grab
you
by
the
skin
of
your
waist
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
an
deiner
Taille
zu
packen
We
fog
the
windows
up
and
ride
ride
ride
ride
Wir
lassen
die
Fenster
beschlagen
und
fahren,
fahren,
fahren,
fahren
Do-do-do,
do
you
know
what
you
do
Do-do-do,
weißt
du,
was
du
tust
Do-do-do,
when
you
do
you
what
you
do,
aye
Do-do-do,
wenn
du
tust,
was
du
tust,
aye
Oh
do
it
to
me,
oh
do
it
to
me,
aye
Oh
tu
es
mir
an,
oh
tu
es
mir
an,
aye
Do-do-do,
do
you
know
what
you
do
Do-do-do,
weißt
du,
was
du
tust
Do-do-do,
when
you
do
you
what
you
do
Do-do-do,
wenn
du
tust,
was
du
tust
Oh
do
it
to
me,
oh
do
it
to
me,
aye
Oh
tu
es
mir
an,
oh
tu
es
mir
an,
aye
Set
apart
from
all
the
others
Anders
als
alle
anderen
No
one
below
you,
no
one
above
ya'
Niemand
unter
dir,
niemand
über
dir
There's
nothing
like
when
we're
together
Nichts
ist
so,
wie
wenn
wir
zusammen
sind
Nothin'
else
exists,
nothing
else
is
real
Nichts
anderes
existiert,
nichts
anderes
ist
real
Girl
you
take
me
there
Mädchen,
du
bringst
mich
dorthin
A
place
where
a
man
can
never
go
without
you,
girl
Ein
Ort,
an
den
ein
Mann
ohne
dich
niemals
gelangen
kann,
Mädchen
There's
nothing
like
when
we're
together
Nichts
ist
so,
wie
wenn
wir
zusammen
sind
Nothin'
else
exists,
nothing
else
is
real
Nichts
anderes
existiert,
nichts
anderes
ist
real
I
cannot
wait
to
get
you
in
the
passenger
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
auf
dem
Beifahrersitz
zu
haben
We
roll
the
windows
down
and
ride
ride
ride
ride
Wir
kurbeln
die
Fenster
runter
und
fahren,
fahren,
fahren,
fahren
I
cannot
wait
to
grab
you
by
the
skin
of
your
waist
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
an
deiner
Taille
zu
packen
We
fog
the
windows
up
and
ride
ride
ride
ride
Wir
lassen
die
Fenster
beschlagen
und
fahren,
fahren,
fahren,
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.