Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Falto
Sag Mir, Was Fehlte
Tienes
tu
derecho
en
tu
vida
Du
hast
dein
Recht
in
deinem
Leben
Para
hacer
lo
que
tu
decidas
Zu
tun,
was
du
entscheidest
Si
cariño
yo
te
di
de
mas
Ja,
Liebling,
ich
gab
dir
mehr
Pero
a
tu
corazon
no
pude
amarrar
Aber
dein
Herz
konnte
ich
nicht
fesseln
Nunca
quise
tenerte
a
la
fuerza
Ich
wollte
dich
nie
mit
Gewalt
halten
Como
un
hombre
me
pude
aguantar
Wie
ein
Mann
konnte
ich
mich
beherrschen
Tienes
derecho
a
vivir
y
a
volar
Du
hast
das
Recht
zu
leben
und
zu
fliegen
Como
un
desaogo
te
quise
preguntar
Wie
ein
Ventil
wollte
ich
dich
fragen
Dime
que
faltó
Sag
mir,
was
fehlte
Que
yo
no
te
di
Was
ich
dir
nicht
gab
Que
querías
tu
Was
wolltest
du
Dime
que
faltó
Sag
mir,
was
fehlte
Que
yo
no
te
di
Was
ich
dir
nicht
gab
Que
querías
tu
Was
wolltest
du
En
mi
vida
no
habia
descanso
In
meinem
Leben
gab
es
keine
Ruhe
Estaba
solo
queriendote
a
ti
Ich
war
nur
darauf
aus,
dich
zu
lieben
Pensando
como
hacerte
feliz
Dachte
darüber
nach,
wie
ich
dich
glücklich
machen
kann
En
esa
tortura
me
olvide
de
mi
In
dieser
Qual
vergaß
ich
mich
selbst
Decidido
a
dejarte
libre
Entschlossen,
dich
freizulassen
Por
si
era
tu
bella
ilusion
Falls
es
deine
schöne
Illusion
war
Te
abrí
las
puertas
de
mi
corazón
Ich
öffnete
dir
die
Türen
meines
Herzens
Y
dije
estas
palabras
como
un
ultimo
adiós
Und
sagte
diese
Worte
als
einen
letzten
Abschied
Dime
que
faltó
Sag
mir,
was
fehlte
Que
yo
no
te
di
Was
ich
dir
nicht
gab
Que
querías
tu
Was
wolltest
du
Dime
que
faltó
Sag
mir,
was
fehlte
Que
yo
no
te
di
Was
ich
dir
nicht
gab
Que
querías
tu
Was
wolltest
du
Zacarias
Ferreiras
Zacarias
Ferreiras
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zacarias Ferreira De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.