Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero No Puedo
Aber ich kann nicht
Cómo
quisiera
arrancarte
de
mi
alma
Wie
sehr
ich
dich
aus
meiner
Seele
reißen
möchte
Cómo
quisiera
olvidarme
de
ti
Wie
sehr
ich
dich
vergessen
möchte
Pero,
no
puedo;
estoy
atado
Aber
ich
kann
nicht;
ich
bin
gefesselt
Y
condenado
a
sufrir
por
ti
Und
verdammt,
für
dich
zu
leiden
Siempre
me
han
dicho
y
no
puedo
evitarlo
Man
sagt
mir
immer,
und
ich
kann
es
nicht
vermeiden
Que
soy
un
tonto
en
las
cosas
del
amor
Dass
ich
ein
Narr
bin
in
den
Dingen
der
Liebe
Que
entrego
todo,
que
me
hacen
daño
Dass
ich
alles
gebe,
dass
sie
mich
verletzen
Y
van
matando
toda
mi
ilusión
Und
jedes
Mal
meine
ganze
Illusion
töten
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
genug
Kraft
Y
pronto
poderte
olvidar
Und
könnte
dich
bald
vergessen
Pero
no
puedo
porque
hasta
el
aire
Aber
ich
kann
nicht,
weil
selbst
die
Luft
Me
trae
recuerdos
y
me
dice
dónde
estás
Mir
Erinnerungen
bringt
und
mir
sagt,
wo
du
bist
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
genug
Kraft
Y
arrancarte
de
mi
corazón
Und
könnte
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Pero
no
puedo,
aunque
haces
daño
Aber
ich
kann
nicht,
obwohl
du
weh
tust
Sin
tus
besos
y
sin
ti,
ya
nada
soy
Ohne
deine
Küsse
und
ohne
dich
bin
ich
nichts
Zacarías
Ferreira
Zacarias
Ferreira
Siempre
me
han
dicho
y
no
puedo
evitarlo
Man
sagt
mir
immer,
und
ich
kann
es
nicht
vermeiden
Que
soy
un
tonto
en
las
cosas
del
amor
Dass
ich
ein
Narr
bin
in
den
Dingen
der
Liebe
Que
entrego
todo,
que
me
hacen
daño
Dass
ich
alles
gebe,
dass
sie
mich
verletzen
Y
van
matando
toda
mi
ilusión
Und
jedes
Mal
meine
ganze
Illusion
töten
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
genug
Kraft
Y
pronto
poderte
olvidar
Und
könnte
dich
bald
vergessen
Pero
no
puedo
porque
hasta
el
aire
Aber
ich
kann
nicht,
weil
selbst
die
Luft
Me
trae
recuerdos
y
me
dice
dónde
estás
Mir
Erinnerungen
bringt
und
mir
sagt,
wo
du
bist
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
genug
Kraft
Y
arrancarte
de
mi
corazón
Und
könnte
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Pero
no
puedo,
aunque
haces
daño
Aber
ich
kann
nicht,
obwohl
du
weh
tust
Sin
tus
besos
y
sin
ti,
ya
nada
soy
Ohne
deine
Küsse
und
ohne
dich
bin
ich
nichts
Pero
no
puedo,
aunque
haces
daño
Aber
ich
kann
nicht,
obwohl
du
weh
tust
Sin
tus
besos
y
sin
ti,
ya
nada
soy
Ohne
deine
Küsse
und
ohne
dich
bin
ich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gonzalo Lomeli
Альбом
Contigo
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.