Zacarias Ferreira - asesina - перевод текста песни на немецкий

asesina - Zacarias Ferreiraперевод на немецкий




asesina
Mörderin
Se oyen rumores en las calles
Man hört Gerüchte auf den Straßen
De que yo te ando llorando
Dass ich dir nachweine
Y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando
Und wenn die Leute wüssten, dass in Wahrheit du es bist, die mich anfleht
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
Ich, weil ich ein guter Kavalier bin, habe lieber geschwiegen
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me había regalado
Und jetzt werde ich enthüllen, was ein gewisser Amor mir geschenkt hatte
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
Er schenkte mir eine Mörderin, eine Mörderin, die die Liebe tötet
Con un secreto de envenenador, de mis tormentos fuiste el peor
Mit dem Geheimnis einer Giftmischerin, von meinen Qualen warst du die schlimmste
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
Und ich bekam eine Mörderin, eine Mörderin, die zu töten spielt
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
Wo ich auch hingehe, will ich dich nicht treffen, du verdienst es, in einem Gefängnis zu sein
Y tu eres la responsable de que yo no
Und du bist verantwortlich dafür, dass ich nicht
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Lieben kann, nicht einmal deinen Schatten will ich sehen
He puesto una restricción en contra de tu maldad
Ich habe eine Einschränkung gegen deine Bosheit verhängt
Yo espero que algún día te des cuenta de
Ich hoffe, dass du eines Tages merkst,
Que tu eres una vergüenza para la sociedad
Dass du eine Schande für die Gesellschaft bist
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decían
Ich, weil ich ein guter Kavalier bin, hörte nicht auf das, was sie sagten
Que tu eres una caja de sorpresa y de angelito inocente tu te vestias
Dass du eine Überraschungsbox bist und dich als unschuldiger kleiner Engel verkleidet hast
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
Er schenkte mir eine Mörderin, eine Mörderin, die die Liebe tötet
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
Mit dem Geheimnis einer Giftmischerin, von meinen Qualen warst du die schlimmste
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
Und ich bekam eine Mörderin, eine Mörderin, die zu töten spielt
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
Wo ich auch hingehe, will ich dich nicht treffen, du verdienst es, in einem Gefängnis zu sein
Y tu eres la responsable de que yo no
Und du bist verantwortlich dafür, dass ich nicht
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Lieben kann, nicht einmal deinen Schatten will ich sehen
Y me salio una asesina, una asesina que mata el amor
Und ich bekam eine Mörderin, eine Mörderin, die die Liebe tötet
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuistes el peor
Mit dem Geheimnis einer Giftmischerin, von meinen Qualen warst du die schlimmste
Y tu eres la responsable de que yo no
Und du bist verantwortlich dafür, dass ich nicht
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
Lieben kann, nicht einmal deinen Schatten will ich sehen





Авторы: Zacarias Ferreira-de La Cruz, Omeida Eadira Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.