Zacarías Ferreira - Cuanto Duele Que Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Cuanto Duele Que Te Vas




Cuanto Duele Que Te Vas
It Hurts When You Leave
¡Yeah!
Oh!
que no me quieres ver, que no me quieres ya
I know you don't want to see me, you don't want me anymore
Déjame rogar por ti, aunque sea la última vez
Let me beg you, even if it's the last time
Déjame siquiera un beso y guardaremos las distancias
Let me have just one kiss and we'll keep our distance
Aunque muera la ilusión de un roce de tu piel
Even if the illusion of a touch of your skin dies
Si ya acabo la magia entre los dos
If the magic between us is over
Debo aclarar que solo ha sido en ti
I have to make it clear that it was only in you
En nada es más fuerte que este amor
In me, nothing is stronger than this love
Que es mi fe y mi razón para vivir
Which is my faith and my reason for living
Te vas llevándote mi voluntad
You leave taking my will
Arrancando la fe de mi oración
Tearing the faith from my prayer
Y dejas nuestra historia sin final
And you leave our story unfinished
Sin nada que contarle al corazón
With nothing to tell the heart
Cuánto me duele escuchar
It hurts so much to hear
Que no hay nada que decir
That there's nothing left to say
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
That the time for this love is over
Que la flor se marchitó
That the flower has withered
Y que el fruto no nació
And that the fruit was never born
Pero habiendo tanta vida por vivir
But with so much life yet to live
Cuánto duele que te vas
It hurts so much when you leave
Cuando en creció el amor
When love grew in me
Tan inmenso como el verde azul del mar
As vast as the blue-green sea
Cuando la mañana está
When the morning is
A punto de germinar
About to sprout
me dejas el amanecer sin ti
You leave me the dawn without you
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Para ti
For you
que mis sueños se irán corriendo tras tu piel
I know that my dreams will run after your skin
Te voy a pensar a diario, como hablar con Dios
I'll think of you every day, like talking to God
Y tendré cada recuerdo de tu cuerpo y tus caricias
And I'll keep every memory of your body and your caresses
Y conservaré tu imagen como tu canción
And I'll cherish your image like your song
Cuánto me duele escuchar
It hurts so much to hear
Que no hay nada que decir
That there's nothing left to say
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
That the time for this love is over
Que la flor se marchitó
That the flower has withered
Y que el fruto no nació
And that the fruit was never born
Pero habiendo tanta vida por vivir
But with so much life yet to live
Cuánto duele que te vas
It hurts so much when you leave
Cuando en creció el amor
When love grew in me
Tan inmenso como el verde azul del mar
As vast as the blue-green sea
Cuando la mañana está
When the morning is
A punto de germinar
About to sprout
me dejas el amanecer sin ti
You leave me the dawn without you
Cuánto me duele escuchar
It hurts so much to hear
Que no hay nada que decir
That there's nothing left to say
Que ya se ha acabado el tiempo de este amor
That the time for this love is over
Que la flor se marchitó
That the flower has withered
Que ya el fruto no nació
That the fruit was never born
Pero habiendo tanta vida por vivir
But with so much life yet to live
Cuánto duele que te vas
It hurts so much when you leave
Cuando en creció el amor
When love grew in me
Tan inmenso como el verde azul del mar
As vast as the blue-green sea
Cuando la mañana está
When the morning is
A punto de germinar
About to sprout
me dejas el amanecer sin ti
You leave me the dawn without you





Авторы: Alberto "tico" Mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.