Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Dame Un Beso (HD DIgital Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Beso (HD DIgital Remastered)
Подари мне поцелуй (HD DIgital Remastered)
Tarde
de
verano
Летний
вечер
Buena
música
en
la
radio
Хорошая
музыка
по
радио
Llevamos
10
minutos
enfadados
Мы
уже
10
минут
дуемся
друг
на
друга
Fútbol
en
la
tele
Футбол
по
телевизору
Yo
nerviosa
tuú
fumando
Я
нервничаю,
ты
куришь
Y
en
la
calle
las
parejas
de
la
mano
А
на
улице
парочки
держатся
за
руки
No
me
gusta
pelear
Я
не
люблю
ссориться
Y
estamos
siempre
como
el
perro
con
el
gato
А
мы
всё
время
как
кошка
с
собакой
Viva
la
felicidad
Да
здравствует
счастье
Yo
me
marcho
con
mamá
Я
уйду
к
маме
No
te
puedo
soportar
Я
тебя
не
выношу
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Perdóname
cariño
por
favor
Прости
меня,
милая,
пожалуйста
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
два
ребёнка,
спорим
без
причины
Discutiendo
sin
razón
Спорим
без
причины
Dame
un
beso
no,
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso
no,
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Despues
de
hacer
la
guerra
После
того,
как
повоюем
Haremos
el
amor
Мы
займёмся
любовью
Es
increíble
que
bien
saben
las
caricias
Невероятно,
как
приятны
ласки
Tras
la
reconciliación
После
примирения
Quieres
spaguettis
Ты
хочешь
спагетти
Yo
prefiero
la
ensalada
Я
предпочитаю
салат
Somos
de
comedia
americana
Мы
как
из
американской
комедии
Amas
el
deporte
Ты
любишь
спорт
Cada
vez
estoy
más
baba
Я
всё
больше
схожу
с
ума
Dices
cine
Ты
говоришь
"кино"
Siempre
que
yo
digo
playa
Всегда,
когда
я
говорю
"пляж"
No
nos
gusta
pelear
Мы
не
любим
ссориться
Y
siempre
estamos
tirandonos
los
platos
И
вечно
бросаемся
тарелками
Viva
la
felicidad
Да
здравствует
счастье
Amenazas
con
marchar
Ты
угрожаешь
уехать
A
Brasil
o
Paraguay
В
Бразилию
или
Парагвай
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Perdóname
cariño
por
favor
Прости
меня,
милая,
пожалуйста
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
два
ребёнка,
спорим
без
причины
Discutiendo
sin
razón
Спорим
без
причины
Olvidémoslo
y
en
paz
Давай
забудем
всё
и
помиримся
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Después
de
hacer
la
guerra
После
того,
как
повоюем
Haremos
el
amor
Мы
займёмся
любовью
Es
increíble
que
bien
saben
las
caricias
Невероятно,
как
приятны
ласки
Tras
la
reconciliación
После
примирения
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso,
no
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Perdóname
cariño,
por
favor
Прости
меня,
милая,
пожалуйста
Somos
dos
niños
discutiendo
sin
razón
Мы
как
два
ребёнка,
спорим
без
причины
Discutiendo
sin
razón
Спорим
без
причины
Olvidémoslo
y
en
paz
Давай
забудем
всё
и
помиримся
Dame
un
beso
no,
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Dame
un
beso
no,
no
Подари
мне
поцелуй,
нет,
нет
Después
de
hacer
la
guerra
После
того,
как
повоюем
Haremos
el
amor
Мы
займёмся
любовью
Es
increíble
que
bien
saben
las
caricias
Невероятно,
как
приятны
ласки
Tras
la
reconciliación
После
примирения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zacarias Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.