Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Mas Grande del Planeta
Самая большая любовь на планете
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos
Эта
любовь
— самая
большая
в
моей
жизни,
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo
И,
не
боясь
ошибиться,
это,
Salieron
disparados,
locamente
a
enamorarse
Это
самая
большая
любовь
на
планете.
Y
nada
los
detuvo,
terminaron
enredándose
Как
забыть
тот
момент,
когда
мы
встретились,
Два
сердца,
бьющиеся
со
скоростью
тысячи
миль
в
секунду,
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
Устремились
безумно
влюбляться,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
И
ничто
не
остановило
их,
они
переплелись,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Эй,
и
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Este
amor
tiene
tendencia
al
infinito
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Está
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
Ведь
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла,
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности,
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения.
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
Я
повешу
на
луне
табличку,
на
которой
будет
написано:
A
mi
vida
la
duda
Эта
куколка,
которая
сейчас
со
мной,
избавила
мою
жизнь
от
сомнений.
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Nadie
besa
a
nadie
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Zacarías
Ferreira
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Como
pagarle
a
Dios
por
tu
cara
bonita
. Никто
никого
не
целует
.
Por
tu
alma
buena,
por
tu
dulce
compañía
Ах,
как
отблагодарить
Бога
за
твоё
красивое
лицо,
Porque
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo
За
твою
добрую
душу,
за
твоё
сладкое
присутствие,
Y
porque
a
nuestras
vidas
les
palpita
un
solo
corazón
За
то,
что
он
подарил
мне
лучшую
женщину
в
мире,
И
за
то,
что
в
наших
жизнях
бьётся
одно
сердце.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
И
это
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Ведь
не
будет
причин,
чтобы
она
умерла,
Este
amor
tiene
tendencia
al
infinito
Эта
любовь
стремится
к
бесконечности,
Está
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
Она
защищена
от
страха,
обмана
и
забвения.
И
я
повешу
на
луне
табличку,
на
которой
будет
написано:
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
Эта
куколка,
которая
сейчас
со
мной,
избавила...
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
Мою
жизнь
от
сомнений.
A
mi
vida
la
duda
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Ах,
ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
И
родилась
самая
большая
любовь
на
планете.
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Ведь
так,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Nadie
besa
a
nadie
Ведь
так,
как
я
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Ведь
так,
как
ты
целуешь
меня,
никто
никого
не
целует,
Bonita
. Никто
никого
не
целует
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.