Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - La Asesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
oyen
rumores
en
las
calles
de
que
yo
te
ando
llorando
По
улицам
ходят
слухи,
что
я
оплакиваю
тебя,
Y
si
la
gente
supiera
que
en
verdad
eres
tú
la
que
me
andas
rogando
А
если
бы
люди
знали,
что
на
самом
деле
это
ты
умоляешь
меня
вернуться!
Yo
por
ser
un
buen
caballero,
mejor
me
quedé
callado
Я,
как
настоящий
джентльмен,
предпочел
промолчать.
Y
ahora
voy
a
revelar
lo
que
un
tal
cupido
a
mí
me
había
regalado
А
теперь
я
расскажу,
какой
подарок
мне
преподнес
этот
Купидон.
Me
regaló
una
asesina,
una
asesina
que
mata
el
amor
Он
подарил
мне
убийцу,
убийцу,
которая
убивает
любовь,
Con
un
secreto
de
envenenador
de
mis
tormentos
fuistes
el
peor
С
секретом
отравителя,
ты
была
худшим
из
моих
мучений.
Y
me
salió
una
asesina,
una
asesina
que
juega
a
matar
И
мне
попалась
убийца,
убийца,
которая
играет
в
убийство,
Por
donde
voy,
no
te
quiero
encontrar
Где
бы
я
ни
был,
я
не
хочу
тебя
встречать.
Tú
en
una
carcel
mereces
estar
Ты
заслуживаешь
сидеть
в
тюрьме.
Y
tú
eres
la
responsable
de
que
yo
no
pueda
querer
И
ты
виновата
в
том,
что
я
не
могу
любить,
Ni
siquiera
a
tu
sombra
la
quiero
ver
Я
не
хочу
видеть
даже
твою
тень.
He
puesto
una
restricción
en
contra
de
tu
maldad
Я
установил
запрет
против
твоей
злобы.
Yo
espero
que
algún
día
te
des
cuenta
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
поймешь,
De
que
tú
eres
una
vergüenza
para
la
sociedad
Что
ты
позор
для
общества.
Yo
por
ser
un
buen
caballero
no
escuche
lo
que
decían
Я,
как
настоящий
джентльмен,
не
слушал,
что
говорили,
Que
tú
eres
una
caja
de
sorpresa
Что
ты
- шкатулка
с
сюрпризами,
Y
de
ángelito
inocente,
te
vestías
И
одевалась,
как
невинный
ангелочек.
Me
regaló
una
asesina,
una
asesina
que
mata
el
amor
Он
подарил
мне
убийцу,
убийцу,
которая
убивает
любовь,
Con
un
secreto
envenenador
de
mis
tormentos
fuiste
el
peor
С
секретом
отравителя,
ты
была
худшим
из
моих
мучений.
Y
me
salió
una
asesina,
una
asesina
que
juega
a
matar
И
мне
попалась
убийца,
убийца,
которая
играет
в
убийство,
Por
donde
voy
no
te
quiero
encontrar
Где
бы
я
ни
был,
я
не
хочу
тебя
встречать.
Tú
en
una
carcel
mereces
estar
Ты
заслуживаешь
сидеть
в
тюрьме.
Y
tú
eres
la
responsable
de
que
yo
no
pueda
querer
И
ты
виновата
в
том,
что
я
не
могу
любить,
Ni
siquiera
tu
sombra,
la
quiero
ver
Я
не
хочу
видеть
даже
твою
тень.
Y
me
salió
una
asesina,
una
asesina
que
mata
el
amor
И
мне
попалась
убийца,
убийца,
которая
убивает
любовь,
Con
un
secreto
envenenador
de
mis
tormentos
fuiste
el
peor
С
секретом
отравителя,
ты
была
худшим
из
моих
мучений.
Y
tú
eres
la
responsable
de
que
yo
no
pueda
querer
И
ты
виновата
в
том,
что
я
не
могу
любить,
Ni
siquiera
a
tu
sombra
la
quiero
ver
Я
не
хочу
видеть
даже
твою
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omeida Eadira Batista, Zacarias Ferreira-de La Cruz
Альбом
El Amor
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.