Zacarías Ferreira - Lo Busqué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Lo Busqué




Lo Busqué
I Searched For You
Yeah
Yeah
Voy buscando un corazón que en el verano se perdió
I'm looking for a heart that was lost in the summer
Y no hay más indicios que alguien dijo que en otra cama durmió
And there are no more clues than someone said it slept in another bed
Sigo el rastro desolado de un amor desesperado
I follow the desolate trail of a desperate love
Que no dijo adiós, es más me dijo vendría con el alba
Who didn't say goodbye, but told me he would come with the dawn
Y no volvió, despareció, de pena murió
And he didn't come back, he disappeared, he died of grief
Y lo busqué hasta debajo de la cama
And I looked for it under the bed
Y encontré pedazos de mi alma desangrándose
And I found pieces of my soul bleeding
No le importó dejarlo todo a alguna curación
He didn't care to leave it all to some healing
Pa′ qué, no muriera de amor, de pena murió
Why, so he wouldn't die of love, he died of grief
Y lo busqué hasta debajo de la cama
And I looked for it under the bed
Y encontré pedazos de mi alma desangrándose
And I found pieces of my soul bleeding
No le importó dejarlo todo a alguna curación
He didn't care to leave it all to some healing
Pa' qué no muriera de amor, de pena murió
Why, so he wouldn't die of love, he died of grief
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Voy buscando un corazón que en el verano se perdió
I'm looking for a heart that was lost in the summer
Y no hay mas indicios que alguien dijo que en otra cama durmió
And there are no more clues than someone said it slept in another bed
Sigo el rastro desolado de un amor desesperado
I follow the desolate trail of a desperate love
Que no dijo adiós, es más me dijo vendría con el alba
Who didn't say goodbye, but told me he would come with the dawn
Y no volvió, desapareció, de pena murió
And he didn't come back, he disappeared, he died of grief
Y lo busqué hasta debajo de la cama
And I looked for it under the bed
Y encontré pedazos de mi alma desangrándose
And I found pieces of my soul bleeding
No le importó dejarlo todo a alguna curación
He didn't care to leave it all to some healing
Pa′ qué, no muriera de amor, de pena murió
Why, so he wouldn't die of love, he died of grief
Y lo busqué hasta debajo de la cama
And I looked for it under the bed
Y encontré pedazos de mi alma desangrándose
And I found pieces of my soul bleeding
No le importó dejarlo todo a alguna curación
He didn't care to leave it all to some healing
Pa' qué, no muriera de amor, de pena murió
Why, so he wouldn't die of love, he died of grief
Bonita, ¿dónde estás?
Pretty girl, where are you?





Авторы: Ana Barbabara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.