Текст и перевод песни Zacarías Ferreira - Quédate Conmigo
Quédate Conmigo
Останься со мной
Dime
que
no
es
cierto
que
hoy
piensas
marcharte
Скажи,
что
это
неправда,
что
ты
сегодня
думаешь
уйти
Di
que
solamente
irás
de
mi
aquí
un
tiempo
Скажи,
что
ты
просто
на
некоторое
время
исчезнешь
отсюда
Dime
que
pronto
de
vuelta
tú
estarás
Скажи,
что
скоро
ты
вернешься
Y
que
a
mi
lado
todavía
quieres
estar
И
что
ты
по-прежнему
хочешь
быть
рядом
со
мной
Y
si
del
todo
te
vas
yo
no
quiero
ni
pensar
А
если
ты
уйдешь
совсем,
я
даже
думать
не
хочу
Lo
que
será
de
mi
vida
Что
будет
с
моей
жизнью
Dime
que
no
hay
nada
que
a
mi
pueda
reemplazarme
Скажи,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
заменить
меня
Que
es
amor
del
bueno
el
que
vives
conmigo
Что
я
- добрая
любовь,
которую
ты
питаешь
ко
мне
Y
que
en
mis
noches
tu
luz
me
alumbrará
И
что
ночью
твой
свет
будет
освещать
меня
Y
aunque
estés
lejos
en
mi
vas
a
pensar
И
хотя
ты
далеко,
ты
будешь
думать
обо
мне
Que
nunca
me
olvidarás
y
que
hoy
me
quieres
más
Что
ты
никогда
не
забудешь
меня
и
что
сегодня
ты
любишь
меня
больше
De
lo
que
tú
habías
soñado
que
te
has
enamorado
Чем
ты
когда-либо
мечтал,
что
ты
влюбишься
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Que
soy
tu
más
actual
deseo
Что
я
- твое
самое
настоящее
желание
Pero
no
quiero
que
me
digas
que
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
Por
mi
tu
vida
tú
ya
no
sientes
nada
По
мне
твоя
жизнь
больше
ничего
не
чувствует
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Aunque
si
se
me
rompe
el
alma
Хотя
бы
моя
душа
и
развалится
Porque
es
peor
creer
que
me
amas
mira
Потому
что
хуже
верить,
что
ты
любишь
меня,
смотри
No
te
vayas
quédate
conmigo
Не
уходи,
останься
со
мной
Y
no
me
dejes
no
И
не
оставляй
меня
No
te
alejes
de
mí
Не
уходи
от
меня
Comprende
que
sin
ti
Пойми,
что
без
тебя
Yo
me
puedo
morir
Я
могу
умереть
Entiende
por
favor
Пожалуйста,
пойми
Que
no
es
fácil
vivir
Что
жить
нелегко
Sabiendo
que
tu
amor
Зная,
что
твоя
любовь
No
será
para
mi
Не
будет
для
меня
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Que
soy
tu
más
actual
deseo
Что
я
- твое
самое
настоящее
желание
Pero
no
quiero
que
me
digas
que
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
Por
mi
tu
vida
tú
ya
no
sientes
nada
По
мне
твоя
жизнь
больше
ничего
не
чувствует
Quédate,
quédate,
quédate
mi
amor
Останься,
останься,
останься,
моя
любовь
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Quédate
conmigo
oh
Останься
со
мной,
о
Dime
que
has
pensado
mucho
mejor
las
cosas
Скажи,
что
ты
намного
лучше
все
обдумал
Que
el
amor
que
sientes
aún
sigue
siendo
bello
Что
любовь,
которую
ты
чувствуешь,
все
еще
прекрасна
Que
hoy
más
que
nunca
me
amas
de
verdad
Что
сегодня,
как
никогда
раньше,
ты
любишь
меня
по-настоящему
Porque
en
tu
mente
yo
existo
y
nada
más
Потому
что
в
твоем
сознании
я
существуешь,
и
больше
ничего
Que
la
duda
ya
no
está
que
soy
tu
felicidad
Что
сомнений
больше
нет,
что
я
- твое
счастье
Que
por
mi
darías
la
vida
Что
за
меня
ты
отдал
бы
свою
жизнь
Dime
simplemente
que
no
vas
a
dejarme
Просто
скажи
мне,
что
ты
не
собираешься
меня
бросать
Que
el
irte
de
mi
lado
Что
уйти
от
меня
No
pasó
por
tu
mente
Тебе
даже
не
приходило
в
голову
Y
que
en
mis
noches
tu
luz
alumbrará
И
что
ночью
твой
свет
будет
освещать
меня
Y
aunque
estés
lejos
en
mi
vas
a
pensar
И
хотя
ты
далеко,
ты
будешь
думать
обо
мне
Que
nunca
me
olvidarás
y
que
hoy
me
quieres
más
Что
ты
никогда
не
забудешь
меня
и
что
сегодня
ты
любишь
меня
больше
De
lo
que
tú
habías
soñado
que
te
has
enamorado
Чем
ты
когда-либо
мечтал,
что
ты
влюбишься
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Que
soy
tu
más
actual
deseo
Что
я
- твое
самое
настоящее
желание
Pero
no
quiero
que
me
digas
que
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
Por
mi
tu
vida
tú
ya
no
sientes
nada
По
мне
твоя
жизнь
больше
ничего
не
чувствует
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Aunque
si
se
me
rompe
el
alma
Хотя
бы
моя
душа
и
развалится
Porque
es
peor
creer
que
me
amas
mira
Потому
что
хуже
верить,
что
ты
любишь
меня,
смотри
No
te
vayas
quédate
conmigo
Не
уходи,
останься
со
мной
Y
no
me
dejes
no
И
не
оставляй
меня
No
te
alejes
de
mí
Не
уходи
от
меня
Comprende
que
sin
ti
Пойми,
что
без
тебя
Yo
me
puedo
morir
Я
могу
умереть
Comprende
por
favor
Пожалуйста,
пойми
Que
no
es
fácil
vivir
Что
жить
нелегко
Sabiendo
que
tu
amor
Зная,
что
твоя
любовь
No
será
para
mi
Не
будет
для
меня
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Обмани
меня,
я
поверю
тебе
Que
soy
tu
más
actual
deseo
Что
я
- твое
самое
настоящее
желание
Pero
no
quiero
que
me
digas
que
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
Por
mi
tu
vida
tú
ya
no
sientes
nada
По
мне
твоя
жизнь
больше
ничего
не
чувствует
Quédate,
quédate,
quédate
mi
amor
Останься,
останься,
останься,
моя
любовь
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Quédate
conmigo
oh
Останься
со
мной,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valencia Mejia Luis Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.