Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
some
fried
shit,
off
the
shroomie-oomiez
onna
island
Ich
bin
auf
so
'nem
abgefahrenen
Trip,
auf
Shroomie-Oomiez
auf
einer
Insel
You
don't
even
know
my
name,
keep
it
silent
Takin'
time
to
think
cause
if
I
don't,
I'm
wildin
Du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen,
halt's
geheim.
Nehme
mir
Zeit
zum
Denken,
denn
wenn
nicht,
raste
ich
aus
Told
the
bitch
to
go,
she
gotta,
hit
the
door
Bodies
drop',
and
the
floor,
I
call
that
Hab
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
gehen,
sie
muss
zur
Tür
raus.
Körper
fallen,
und
der
Boden,
ich
nenne
das
Pick
and
roll
If
I'm
gon'
laugh
inside
this
bitch,
it's
cause
Pick
and
Roll.
Wenn
ich
in
dieser
Bude
lache,
dann
nur,
weil
You
fuckin'
slow
I'm
cooked
as
fuck
inside
this
bitch,
the
du
verdammt
langsam
bist.
Ich
bin
total
fertig
in
dieser
Bude,
die
Mask,
I
put
it
on,
ah,
shit
Livin'
once,
I
took
another
bean
and
now
Maske,
ich
setze
sie
auf,
ach,
Scheiße.
Lebe
nur
einmal,
hab
noch
'ne
Bohne
genommen
und
jetzt
I'm
nauseous
If
that
bitch
a
thot,
I
can't
pick
her
up
ist
mir
übel.
Wenn
diese
Schlampe
'ne
Schlampe
ist,
kann
ich
sie
nicht
aufheben
leave
her
fallin'
Throw
my
phone
inside
the
fuckin'
pool
like
lass
sie
fallen.
Werfe
mein
Handy
in
den
verdammten
Pool,
als
ob
Who's
callin'
Draco
bullets
big
as
shit,
shoot
through
jemand
anruft.
Draco-Kugeln
sind
riesig,
schießen
durch
A
brick
awning
eine
Backstein-Markise
I
be
geeked
out,
told
the
bitch
to
leave
now
Ich
bin
total
drauf,
hab
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
jetzt
gehen
I
don't
see
how
these
bullets
can't
get
you
down
Ich
verstehe
nicht,
wie
diese
Kugeln
dich
nicht
runterbringen
können
Tweakin'
off
the
perc,
look
at
the
ceiling,
oh
wow
Drehe
durch
auf
Perc,
schaue
an
die
Decke,
oh
wow
Left
the
bitch
for
another
one,
I
called
out
a
foul
Hab
die
Schlampe
für
eine
andere
verlassen,
ich
hab
ein
Foul
gepfiffen
Met
the
bitch
in
Chinatown
She
don't
know
my
name,
this
hoe
is
a
clown
Hab
die
Schlampe
in
Chinatown
getroffen.
Sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
diese
Hure
ist
ein
Clown
Where
the
beans
go
Wo
sind
die
Bohnen
hin
[Where
the
perc]
[Wo
ist
das
Perc]
High
as
a
bitch,
I'm
on
the
scene
though
High
wie
eine
Hure,
ich
bin
trotzdem
am
Start
I
ain't
know
this
bitch,
was
double-stuffed
just
like
an
Oreo
Ich
wusste
nicht,
dass
diese
Schlampe
doppelt
gefüllt
war,
wie
ein
Oreo
You
smokin'
on
shake,
I
can
measure
with
a
meter
scope
Du
rauchst
Shake,
ich
kann
das
mit
einem
Messgerät
messen
Yuh
huhThink
that
I
don't
know
shit
Ja,
huh,
denkst,
dass
ich
nichts
weiß
That's
the
reason
why
your
brodie
in
a
potion
Das
ist
der
Grund,
warum
dein
Kumpel
in
einem
Zaubertrank
ist
I
keep
on
thinkin'
in
my
head,
what's
the
motive
Ich
denke
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
was
ist
das
Motiv
But
fuck
the
thinkin',
I
ain't
even
tryna
focus
Aber
scheiß
auf
das
Denken,
ich
versuche
nicht
mal,
mich
zu
konzentrieren
Tweakin',
yeah,
yeah,
yeah,
this
shit
not
okay
Drehe
durch,
ja,
ja,
ja,
das
ist
nicht
okay
Its
Fuck
what
you
thinkin',
I
do
this
shit
my
way
Scheiß
drauf,
was
du
denkst,
ich
mache
das
auf
meine
Art
I
just
rolled
a
missile,
bout
to
smoke
it
to
the
face
Ich
habe
gerade
eine
Rakete
gerollt,
werde
sie
mir
ins
Gesicht
rauchen
Holographic
red
dot,
that
bitch
X-ray
Holografisches
Rotpunktvisier,
diese
Schlampe
ist
ein
Röntgenbild
If
I'm
with
his
bitch
inside
the
crib,
somethin'
like
4K
Wenn
ich
mit
seiner
Schlampe
im
Haus
bin,
so
was
wie
4K
What
the
fuck
is
betray,
if
it's
racks
on
the
way
Was
zum
Teufel
ist
Verrat,
wenn
es
um
Kohle
geht
High
as
fuck,
I
feel
like
Elon,
just
put
me
on
a
plane
High
wie
sau,
ich
fühle
mich
wie
Elon,
setz
mich
einfach
in
ein
Flugzeug
Goin'
dummy,
I
really
just
been
coolin
Drehe
durch,
ich
war
wirklich
nur
am
Chillen
You
don't
even
know
what
to
do,
you
a
fool
Du
weißt
nicht
mal,
was
du
tun
sollst,
du
bist
ein
Narr
Ya
bitch
in
the
back
with
the
brodies
choosin
Deine
Schlampe
ist
hinten
mit
den
Kumpels
und
sucht
sich
jemanden
aus
Huh
huh
what
Give
a
fuck,
I'm
off
the
bean'
cruisin
Huh,
huh,
was.
Scheiß
drauf,
ich
bin
auf
Bohnen
und
cruise
I
just
be
boolin',
I
don't
give
a
fuck
what
you
doin
yuh
Ich
bin
nur
am
Chillen,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
machst,
ja
It
take
money
to
go
get
a
million,
so
you
might
as
well
get
a
milli
first
Es
kostet
Geld,
um
eine
Million
zu
bekommen,
also
kannst
du
genauso
gut
zuerst
eine
Million
machen
Don't
know
why
they
keep
sayin'
all
that
dumb
shit,
they
can
get
done
worse
Weiß
nicht,
warum
sie
immer
wieder
diesen
dummen
Scheiß
sagen,
sie
könnten
es
schlimmer
machen
I
just
be
sittin'
and
laughin',
I
don't
know
why
the
fuck
you
went
berzerk
Ich
sitze
nur
da
und
lache,
ich
weiß
nicht,
warum
zum
Teufel
du
ausgerastet
bist
Promethazine
ain't
off
of
the
earth,
you
made
a
mistake
Promethazin
ist
nicht
von
dieser
Welt,
du
hast
einen
Fehler
gemacht
Ya
bitch
got
your
Glock
in
her
purse
Deine
Schlampe
hat
deine
Glock
in
ihrer
Handtasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Mosbahi
Альбом
50%
дата релиза
25-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.