Текст и перевод песни Zach Bolen - Give It Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It Time
Дай мне время
Give
me
time
to
think
it
over
Дай
мне
время
все
обдумать,
I'm
not
ready
to
begin
Я
не
готов
начать.
I
just
need
a
little
space
to
clear
my
head
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
We
were
dogs
caught
in
a
fury
Мы
были
словно
псы
в
ярости,
Thirsty
for
each
other's
blood
Жаждущие
крови
друг
друга.
I
just
don't
know
if
it's
safe
Я
просто
не
знаю,
безопасно
ли
To
be
standing
face
to
face
Стоять
лицом
к
лицу,
'Til
we're
both
ready
to
change
and
walk
as
one
Пока
мы
оба
не
будем
готовы
измениться
и
идти
вместе.
Oh,
dear
friend
О,
дорогая,
How
did
we
come
to
this?
Как
мы
дошли
до
этого?
If
we
can't
set
aside
our
differences?
Если
не
можем
отбросить
наши
разногласия?
It
ain't
'forgiveness
and
not
forgotten'
Это
не
«прощено,
но
не
забыто»,
Always
hung
above
our
heads
Что
всегда
висело
над
нашими
головами.
Are
we
willing
to
erase
Готовы
ли
мы
стереть
The
scroll
of
wrongs?
Список
обид?
How
are
we
to
be
united
Как
мы
можем
быть
вместе,
When
our
hands
are
always
sinning?
Когда
наши
руки
постоянно
грешат?
We
can
wash
away
the
filth
Мы
можем
смыть
грязь,
Stand
hand
in
hand
as
friends
Стоять
рука
об
руку,
как
друзья.
It's
the
rules
we
have
to
bend
Это
правила,
которые
мы
должны
нарушить,
To
walk
together
Чтобы
идти
вместе.
Oh,
dear
friend
О,
дорогая,
How
did
we
come
to
this?
Как
мы
дошли
до
этого?
If
we
can't
set
aside
our
differences?
Если
не
можем
отбросить
наши
разногласия?
Time
can
be
our
sweet
companion
Время
может
быть
нашим
верным
спутником,
But
it
won't
resolve
dispute
Но
оно
не
разрешит
спор.
We
are
bound
to
follow
footsteps
of
our
fathers
Мы
обречены
следовать
по
стопам
наших
отцов.
It
ain't
easy
to
be
honest
Нелегко
быть
честным,
But
it's
what
we
gotta
do
Но
это
то,
что
мы
должны
сделать.
We
have
both
ourselves
to
blame
Мы
оба
виноваты,
So
let's
talk
about
your
pain
Так
давай
поговорим
о
твоей
боли.
You
can
hear
about
my
pain
Ты
можешь
услышать
о
моей
боли,
We
can
say
each
other's
names
without
resentment
Мы
можем
произносить
имена
друг
друга
без
обиды.
Oh,
dear
friend
О,
дорогая,
How
did
we
come
to
this?
Как
мы
дошли
до
этого?
If
we
can't
set
aside
our
differences?
Если
не
можем
отбросить
наши
разногласия?
Oh,
dear
friend
О,
дорогая,
It
doesn't
always
have
to
be
like
this
Так
не
должно
быть
всегда.
Is
more
than
the
sum
of
all
our
differences
Это
больше,
чем
сумма
всех
наших
разногласий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Bolen
Альбом
1001
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.