Текст и перевод песни Zach Boucher feat. Halacg - Kingdom of Science
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom of Science
Королевство Науки
Another
cold
day
inside
of
the
stone
age
Еще
один
холодный
день
в
каменном
веке,
I′ll
do
it
my
own
way
cause
everything
won't
change
Я
сделаю
все
по-своему,
потому
что
иначе
ничего
не
изменится.
And
staying
compliant
towards
science
and
there′s
no
shame
И
я
без
стыда
предан
науке,
So
if
you
deny
it,
then
you're
lying
to
your
own
face
Так
что,
если
ты
отрицаешь
это,
ты
лжешь
самой
себе.
Welcome
to
a
different
world
we're
lost
in,
frozen
but
was
conscious
Добро
пожаловать
в
другой
мир,
в
котором
мы
потеряны,
заморожены,
но
в
сознании.
Counted
every
second
cause
it
was
my
only
option
Я
считал
каждую
секунду,
потому
что
это
был
мой
единственный
вариант.
We
started
from
scratch
and
the
hassle
was
obnoxious
Мы
начали
с
нуля,
и
эта
морока
была
невыносимой.
And
back
everything
I
do
up
with
logic
И
все,
что
я
делаю,
подкреплено
логикой.
Waking
up
on
my
world,
living
on
my
own
Просыпаюсь
в
своем
мире,
живу
сам
по
себе.
I
can′t
explain
it
yet
but
nothing
is
how
I
know
Я
пока
не
могу
этого
объяснить,
но
все
не
так,
как
я
знаю.
Hundreds
of
years
passing
by,
I′ve
spent
counting
keeping
time
Сотни
лет
проходят,
я
считаю,
слежу
за
временем.
Even
though
I
lie
in
stone,
nothing
can
stop
my
mind
Даже
если
я
лежу
в
камне,
ничто
не
может
остановить
мой
разум.
Kingdom
of
Science,
I'll
lead
this
legacy
Королевство
Науки,
я
возглавлю
это
наследие.
We′ll
bring
back
life
to
earth
with
these
friends,
you'll
see
Мы
вернем
жизнь
на
Землю
с
этими
друзьями,
вот
увидишь.
Get
excited,
we′re
beating
savagery
Радуйся,
мы
побеждаем
дикость.
Ten
billion
percent
to
one,
so
let's
save
humanity
Десять
миллиардов
процентов
к
одному,
так
что
давай
спасем
человечество.
You
say
you
can′t,
but
you've
made
me
turn
this
canvas
to
a
painting
Ты
говоришь,
что
не
можешь,
но
ты
заставила
меня
превратить
этот
холст
в
картину.
Inside
my
head
I
was
lost,
but
inside
of
thoughts
I
was
changing
В
своей
голове
я
был
потерян,
но
внутри
мыслей
я
менялся.
Not
who
they
wanted
as
often,
so
many
years
I've
been
waiting
Не
таким,
каким
они
хотели
меня
видеть,
столько
лет
я
ждал.
That′s
when
humanity
faded,
it′s
up
to
me
though
to
save
them
Именно
тогда
человечество
исчезло,
но
спасти
его
должен
именно
я.
See
I
was
hard-pressed,
so
much
I
was
taught
by
myself
Видишь
ли,
мне
было
тяжело,
так
многому
я
научился
сам.
And
I'm
far
less
worried
of
the
thoughts
of
someone
else
И
меня
гораздо
меньше
волнуют
мысли
кого-то
другого.
I′ll
keep
on
going
alone
up
inside
the
world
of
my
own
Я
буду
продолжать
идти
один
в
своем
собственном
мире.
But
now
I've
been
chosen
to
hold
it,
cause
who
will
though
if
I
don′t
Но
теперь
мне
выпала
честь
хранить
его,
потому
что
кто
это
сделает,
если
не
я?
Try
to
tread
lightly
not
to
give
a
false
sense
of
hope
Стараюсь
ступать
осторожно,
чтобы
не
давать
ложной
надежды.
And
what
is
left
might
be
all
we
got
to
make
a
new
home
И
то,
что
осталось,
может
быть
всем,
что
у
нас
есть,
чтобы
построить
новый
дом.
So
what
is
next,
it's
a
test,
never
have
the
time
to
rest
Так
что
же
дальше?
Это
испытание,
нет
времени
на
отдых.
All
we
gotta
do
is
just
give
in
our
best,
nothing
less
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
просто
выложиться
по
полной,
не
меньше.
Waking
up
on
my
world,
living
on
my
own
Просыпаюсь
в
своем
мире,
живу
сам
по
себе.
I
can′t
explain
it
yet
but
nothing
is
how
I
know
Я
пока
не
могу
этого
объяснить,
но
все
не
так,
как
я
знаю.
Hundreds
of
years
passing
by,
I've
spent
counting
keeping
time
Сотни
лет
проходят,
я
считаю,
слежу
за
временем.
Even
though
I
lie
in
stone,
nothing
can
stop
my
mind
Даже
если
я
лежу
в
камне,
ничто
не
может
остановить
мой
разум.
Kingdom
of
Science,
I'll
lead
this
legacy
Королевство
Науки,
я
возглавлю
это
наследие.
We′ll
bring
back
life
to
earth
with
these
friends,
you′ll
see
Мы
вернем
жизнь
на
Землю
с
этими
друзьями,
вот
увидишь.
Get
excited,
we're
beating
savagery
Радуйся,
мы
побеждаем
дикость.
Ten
billion
percent
to
one,
so
let′s
save
humanity
Десять
миллиардов
процентов
к
одному,
так
что
давай
спасем
человечество.
Let
us
stay
connected,
yes,
so
we
make
the
best
of
it
Давай
оставаться
на
связи,
да,
чтобы
мы
извлекли
из
этого
максимум.
Always
get
it
right,
because
I
might
be
a
perfectionist
Всегда
все
делаю
правильно,
потому
что,
возможно,
я
перфекционист.
Staying
true
to
methods
when
I
guess
there's
nothing
left
of
it
Остаюсь
верен
методам,
когда,
кажется,
от
них
ничего
не
осталось.
Try
to
change
it
all
assuming
you
know
what
correction
is
Пытаюсь
все
изменить,
предполагая,
что
ты
знаешь,
что
такое
исправление.
So
you′ve
made
a
mess
of
it,
think
your
way
is
definite
Итак,
ты
все
испортила,
думаешь,
твой
путь
верный.
Tried
to
take
my
life
but
now
I
think
you
need
to
rest
a
bit
Пыталась
отнять
мою
жизнь,
но
теперь,
я
думаю,
тебе
нужно
немного
отдохнуть.
Keeping
my
emotions
all
in
motion,
not
affectionate
Держу
свои
эмоции
в
движении,
не
проявляя
нежности.
It's
always
been
my
passion
and
I
hate
that
you′ve
been
testing
it
Это
всегда
была
моя
страсть,
и
я
ненавижу,
что
ты
испытывала
ее.
Hard
to
tell
what's
really
left
of
this,
Трудно
сказать,
что
от
этого
осталось,
I
won't
stop
until
I
see
the
death
of
him
Я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
его
смерти.
Gave
up
everything
and
now
I′m
thinking
nothing
less
of
it
Отказался
от
всего,
и
теперь
я
ни
о
чем
не
жалею.
Then
again,
I
am
more
excited
than
I′ve
ever
been
(Yeah)
С
другой
стороны,
я
взволнован
как
никогда
раньше.
(Да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.