Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember Everything (feat. Kacey Musgraves)
Ich erinnere mich an alles (feat. Kacey Musgraves)
Rotgut
whiskey's
gonna
ease
my
mind
Fusel-Whiskey
wird
meinen
Geist
beruhigen
Beach
towel
rests
on
the
dryin'
line
Strandtuch
liegt
auf
der
Wäscheleine
Do
I
remind
you
of
your
daddy
in
his
'88
Ford?
Erinnere
ich
dich
an
deinen
Daddy
in
seinem
88er
Ford?
Labrador
hangin'
out
the
passenger
door
Labrador
hängt
aus
der
Beifahrertür
The
sand
from
your
hair
is
blowin'
in
my
eyes
Der
Sand
von
deinen
Haaren
weht
mir
in
die
Augen
Blame
it
on
the
beach,
grown
men
don't
cry
Schieb
es
auf
den
Strand,
erwachsene
Männer
weinen
nicht
Do
you
remember
that
beat
down
basement
couch?
Erinnerst
du
dich
an
diese
abgenutzte
Keller-Couch?
I'd
sing
you
my
love
songs
and
you'd
tell
me
about
Ich
sang
dir
meine
Liebeslieder
und
du
erzähltest
mir
How
your
mama
ran
off
and
pawned
her
ring
Wie
deine
Mama
abgehauen
ist
und
ihren
Ring
verpfändet
hat
I
remember,
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
alles
A
cold
shoulder
at
closing
time
Eine
kalte
Schulter
zur
Sperrstunde
You
were
begging
me
to
stay
'til
the
sun
rose
Du
hast
mich
angefleht,
bis
zum
Sonnenaufgang
zu
bleiben
Strange
words
come
on
out
Seltsame
Worte
kommen
heraus
Of
a
grown
man's
mouth
when
his
mind's
broke
Aus
dem
Mund
eines
erwachsenen
Mannes,
wenn
sein
Verstand
kaputt
ist
Pictures
and
passin'
time
Bilder
und
vergehende
Zeit
You
only
smile
like
that
when
you're
drinking
Du
lächelst
nur
so,
wenn
du
trinkst
I
wish
I
didn't,
but
I
do
Ich
wünschte,
ich
täte
es
nicht,
aber
ich
tue
es
Remember
every
moment
on
the
nights
with
you
Erinnere
mich
an
jeden
Moment
in
den
Nächten
mit
dir
You're
drinkin'
everything
to
ease
your
mind
Du
trinkst
alles,
um
deinen
Geist
zu
beruhigen
But
when
the
hell
are
you
gonna
ease
mine?
Aber
wann
zur
Hölle
wirst
du
meinen
beruhigen?
You're
like
concrete
feet
in
the
summer
heat
Du
bist
wie
Betonfüße
in
der
Sommerhitze
That
burns
like
hell
when
two
soles
meet
Das
brennt
wie
Hölle,
wenn
sich
zwei
Sohlen
treffen
No,
you'll
never
be
the
man
that
you
always
swore
Nein,
du
wirst
nie
der
Mann
sein,
der
du
immer
geschworen
hast
zu
sein
But
I'll
remember
you
singin'
in
that
'88
Ford
Aber
ich
werde
mich
daran
erinnern,
wie
du
in
diesem
88er
Ford
gesungen
hast
A
cold
shoulder
at
closing
time
Eine
kalte
Schulter
zur
Sperrstunde
You
were
begging
me
to
stay
'til
the
sun
rose
Du
hast
mich
angefleht,
bis
zum
Sonnenaufgang
zu
bleiben
Strange
words
come
on
out
Seltsame
Worte
kommen
heraus
Of
a
grown
man's
mouth
when
his
mind's
broke
Aus
dem
Mund
eines
erwachsenen
Mannes,
wenn
sein
Verstand
kaputt
ist
Pictures
and
passin'
time
Bilder
und
vergehende
Zeit
You
only
smile
like
that
when
you're
drinking
Du
lächelst
nur
so,
wenn
du
trinkst
I
wish
I
didn't,
but
I
do
Ich
wünschte,
ich
täte
es
nicht,
aber
ich
tue
es
Remember
every
moment
on
the
nights
with
you
Erinnere
mich
an
jeden
Moment
in
den
Nächten
mit
dir
Cold
shoulder
at
closing
time
Kalte
Schulter
zur
Sperrstunde
You
were
begging
me
to
stay
'til
the
sun
rose
Du
hast
mich
angefleht,
bis
zum
Sonnenaufgang
zu
bleiben
Strange
words
come
on
out
Seltsame
Worte
kommen
heraus
Of
a
grown
man's
mouth
when
his
mind's
broke
Aus
dem
Mund
eines
erwachsenen
Mannes,
wenn
sein
Verstand
kaputt
ist
Pictures
and
passin'
time
Bilder
und
vergehende
Zeit
You
only
smile
like
that
when
you're
drinking
Du
lächelst
nur
so,
wenn
du
trinkst
I
wish
I
didn't,
but
I
do
Ich
wünschte,
ich
täte
es
nicht,
aber
ich
tue
es
Remember
every
moment
on
the
nights
with
you
Erinnere
mich
an
jeden
Moment
in
den
Nächten
mit
dir
Rotgut
whiskey's
gonna
ease
my
mind
Fusel-Whiskey
wird
meinen
Geist
beruhigen
Beach
towel
rests
on
the
dryin'
line
Strandtuch
liegt
auf
der
Wäscheleine
Do
I
remind
you
of
your
daddy
in
my
'88
Ford?
Erinnere
ich
dich
an
deinen
Daddy
in
meinem
88er
Ford?
Labrador
hangin'
out
the
passenger
door
Labrador
hängt
aus
der
Beifahrertür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacey Musgraves, Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.