Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
down,
beat
me
blue
Mach
mich
nieder,
schlag
mich
grün
und
blau
There
ain't
a
beauty
on
the
planet
comin'
close
to
you
Es
gibt
keine
Schönheit
auf
dem
Planeten,
die
dir
nahekommt
In
the
hot
shade
of
summer
or
a
cool,
crisp
fall
Im
heißen
Schatten
des
Sommers
oder
einem
kühlen,
klaren
Herbst
I'd
rather
be
ruined
by
you
than
be
loved
at
all
Ich
wäre
lieber
von
dir
ruiniert,
als
überhaupt
geliebt
zu
werden
Well
my
chest
talkin',
jay-walkin',
knee-high
jean
queen
Nun,
meine
selbstbewusste,
freche,
kniehohe
Jeans-Königin
I've
been
everywhere,
I
swear,
and
you're
the
finest
I've
seen
Ich
war
überall,
ich
schwöre,
und
du
bist
die
Feinste,
die
ich
je
gesehen
habe
Bring
me
down,
beat
me
blue
Mach
mich
nieder,
schlag
mich
grün
und
blau
There
ain't
a
kindness
on
the
planet
that
compares
to
you
Es
gibt
keine
Güte
auf
dem
Planeten,
die
sich
mit
dir
vergleichen
lässt
In
the
dark
of
the
night
or
the
light
of
day
Im
Dunkel
der
Nacht
oder
im
Licht
des
Tages
I'll
long
for
you
tomorrow
as
I
did
today
Ich
werde
mich
morgen
nach
dir
sehnen,
so
wie
ich
es
heute
tat
Well
my
day
dreamin',
people
pleasin',
bright
on
dark
days
girls
Nun,
mein
tagträumendes,
gefallsüchtiges,
an
dunklen
Tagen
strahlendes
Mädchen
I
fell
hard
and
I've
loved
wide,
and
you're
the
rarest
in
the
world
Ich
habe
mich
heftig
verliebt
und
weit
geliebt,
und
du
bist
die
Seltenste
auf
der
Welt
I've
been
known
to
chase
endless
dreams
Ich
bin
dafür
bekannt,
endlosen
Träumen
nachzujagen
But
in
my
dreams,
it
seems
I'm
only
chasin'
you
Aber
in
meinen
Träumen,
so
scheint
es,
jage
ich
nur
dir
nach
Break
me,
beat
me,
tear
me
down
Brich
mich,
schlag
mich,
reiß
mich
nieder
And
drag
my
ass
all
over
town
Und
schleif
meinen
Arsch
durch
die
ganze
Stadt
I'll
whisper
you
these
sonnets
'til
I'm
blue
Ich
werde
dir
diese
Sonette
flüstern,
bis
ich
blau
bin
Oh,
I'll
whisper
you
these
sonnets
'til
I'm
blue
Oh,
ich
werde
dir
diese
Sonette
flüstern,
bis
ich
blau
bin
Bring
me
down,
beat
me
blue
Mach
mich
nieder,
schlag
mich
grün
und
blau
There
ain't
a
Heaven
on
the
planet
that
saves
me
like
you
Es
gibt
keinen
Himmel
auf
dem
Planeten,
der
mich
rettet
wie
du
Hallelujah,
go
'til
you
go
on
for
miles
Halleluja,
mach
weiter,
meilenweit
A
grown-ass
man
grinnin'
like
a
child
Ein
erwachsener
Mann,
grinsend
wie
ein
Kind
High
on
the
mountain
or
the
valley
low
Hoch
auf
dem
Berg
oder
tief
im
Tal
Only
thing
that
heals
my
blues
no
matter
where
I
go
Das
Einzige,
was
meinen
Blues
heilt,
egal
wohin
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.