Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Roads (with Charles Wesley Godwin, Jonathan Peyton & Abigail Peyton) [Live]
Country Roads (mit Charles Wesley Godwin, Jonathan Peyton & Abigail Peyton) [Live]
Almost
heaven,
West
Virginia
Fast
wie
im
Himmel,
West
Virginia
Blue
ridge
mountains,
Shenandoah
River
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Das
Leben
ist
alt
dort,
älter
als
die
Bäume
Younger
than
the
mountains,
growin'
like
a
breeze
Jünger
als
die
Berge,
wächst
wie
eine
Brise
Country
roads
take
me
home
Country
Roads,
bring
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
mama
West
Virginia,
Mountain
Mama
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Country
Roads
All
my
memories
gather
'round
her
All
meine
Erinnerungen
sammeln
sich
um
sie
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Die
Frau
des
Bergmanns,
eine
Fremde
für
blaues
Wasser
Dark
and
dusty,
painted
on
her
skies
Dunkel
und
staubig,
gemalt
auf
ihren
Himmel
Misty
taste
of
moonshine,
teardrops
in
my
eyes
Dunstiger
Geschmack
von
Moonshine,
Tränen
in
meinen
Augen
Country
roads,
take
me
home
Country
Roads,
bring
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
mama
West
Virginia,
Mountain
Mama
Oh,
take
me
home,
country
roads
Oh,
bring
mich
nach
Hause,
Country
Roads
How're
we
doin',
Red
Rocks?
Wie
geht's
uns,
Red
Rocks?
The
mornin'
hour,
she
calls
me
Die
Morgenstunde,
sie
ruft
mich
Radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Das
Radio
erinnert
mich
an
mein
Zuhause
in
der
Ferne
Drivin'
down
the
road,
I
get
a
feelin'
Ich
fahre
die
Straße
entlang
und
bekomme
das
Gefühl
That
I
should've
been
home
yesterday,
yesterday
Dass
ich
gestern
hätte
zu
Hause
sein
sollen,
gestern
Country
roads
take
me
home
Country
Roads,
bring
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
mama
West
Virginia,
Mountain
Mama
Oh,
take
me
home
Oh,
bring
mich
nach
Hause
Come
on,
Red
Rock!
Komm
schon,
Red
Rock!
Who's
going
take
me
home
Wer
bringt
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong?
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre?
West
Virginia,
mountain
mama
West
Virginia,
Mountain
Mama
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Country
Roads
Go
take
me
home
down
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Country
Roads
Go
take
me
home
down
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Country
Roads
Ladies
and
gentlemen,
this
is
Jonathan
Peyton
and
Abigail
Peyton
Meine
Damen
und
Herren,
das
sind
Jonathan
Peyton
und
Abigail
Peyton
These
boys
up
here
with
me,
are
The
Allegheny
High
Diese
Jungs
hier
oben
mit
mir
sind
The
Allegheny
High
My
name
is
Charles
Wesley
Godwin
Mein
Name
ist
Charles
Wesley
Godwin
And
Zach
Bryan
is
comin'
up
right
now
Und
Zach
Bryan
kommt
jetzt
gleich
How're
we
doin'
out
at
Red
Rocks
this
evenin'?
Wie
geht
es
uns
heute
Abend
in
Red
Rocks?
I'd
say
it
wasn't
cold
enough,
but
I'd
be
lyin'
Ich
würde
sagen,
es
ist
nicht
kalt
genug,
aber
das
wäre
gelogen
Thank
you
guys
for
bearin'
with
us
this
evenin'
Danke,
dass
ihr
heute
Abend
bei
uns
seid,
Leute.
This's
a
song
we
called
"Open
the
Gate"
Dies
ist
ein
Lied,
das
wir
"Open
the
Gate"
nannten
Hope
you
guys
don't
hate
it
Ich
hoffe,
ihr
hasst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Taffy Nivert, Bill Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.