Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If She Wants a Cowboy
Wenn Sie Einen Cowboy Will
It's
perfect
Es
ist
perfekt
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Man,
I
got
a
song
for
y'all
Mann,
ich
hab'
einen
Song
für
euch
Actual
writin'
Echtes
Schreiben
Somethin'
y'all
ain't
never
heard
of
Etwas,
von
dem
ihr
noch
nie
gehört
habt
She
wants
a
cowboy,
so
I
just
might
Sie
will
einen
Cowboy,
also
könnte
ich
einfach
Find
me
some
boots
that
fit
me
right
Mir
ein
paar
Stiefel
suchen,
die
mir
richtig
passen
Chew
some
tobacco,
ride
me
a
Bronco
Etwas
Tabak
kauen,
einen
Bronco
reiten
On
a
southern
Saturday
night
An
einem
Südstaaten-Samstagabend
I
ain't
never
rode
a
horse
Ich
bin
noch
nie
ein
Pferd
geritten
Or
worn
a
cowboy
hat
Oder
habe
einen
Cowboyhut
getragen
But
I
find
me
one
that
fits
my
head
Aber
ich
finde
einen,
der
auf
meinen
Kopf
passt
And
she
won't
know
any
of
that
Und
sie
wird
nichts
davon
wissen
I
keep
walkin'
this
town
Ich
laufe
weiter
durch
diese
Stadt
Tryna'
get
me
some
advice
Versuche,
mir
einen
Rat
zu
holen
But
all
the
ranch
hands
around
Aber
all
die
Rancharbeiter
hier
Keep
on
sayin'
they
wanna
fight
Sagen
immer
wieder,
dass
sie
kämpfen
wollen
And
I
learned
to
two
step
so
I
can
spin
her
Und
ich
habe
Two-Step
gelernt,
damit
ich
sie
drehen
kann
Off
her
pretty
little
country
feet
Von
ihren
hübschen
kleinen
Country-Füßen
If
she
wants
a
cowboy
then
I'll
be
his
cowboy
Wenn
sie
einen
Cowboy
will,
dann
werde
ich
ihr
Cowboy
sein
As
a
cowboy
can
be
So
wie
ein
Cowboy
nur
sein
kann
Find
me
a
horse
that
I
can
cover
Finde
mir
ein
Pferd,
das
ich
meistern
kann
Find
me
some
stars
to
sleep
under
Finde
mir
ein
paar
Sterne,
unter
denen
ich
schlafen
kann
Find
me
a
train,
I'll
hop
out
west
Finde
mir
einen
Zug,
ich
springe
auf
nach
Westen
If
she
wants
a
cowboy,
I'll
cowboy
the
best
Wenn
sie
einen
Cowboy
will,
werde
ich
der
beste
Cowboy
sein
She
wanted
a
cowboy
so
I
went
off
Sie
wollte
einen
Cowboy,
also
zog
ich
los
Rode
me
a
horse
about
every
day
Ritt
fast
jeden
Tag
ein
Pferd
Got
pretty
good
at
ranchin'
and
ridin'
Wurde
ziemlich
gut
im
Ranching
und
Reiten
But
she
didn't
care
anyway
Aber
es
war
ihr
sowieso
egal
Champion
buckles,
and
champion
spurs
Champion-Gürtelschnallen
und
Champion-Sporen
I
got
everythin'
but
her
Ich
habe
alles
außer
ihr
Now
I'm
a
cowboy
and
she
wants
Nashville
Jetzt
bin
ich
ein
Cowboy
und
sie
will
Nashville
What
the
hell
was
all
this
worth
Was
zum
Teufel
war
das
alles
wert
Find
me
a
horse
that
I
can
cover
Finde
mir
ein
Pferd,
das
ich
meistern
kann
Find
me
some
stars
to
sleep
under
Finde
mir
ein
paar
Sterne,
unter
denen
ich
schlafen
kann
Find
me
a
train,
I'll
hop
out
west
Finde
mir
einen
Zug,
ich
springe
auf
nach
Westen
If
she
wants
Nashville,
I'll
Nashville
the
best
Wenn
sie
Nashville
will,
werde
ich
der
beste
Nashviller
sein
Man,
I
never
heard
a
song
this
good
Mann,
ich
habe
noch
nie
einen
so
guten
Song
gehört
So
find
me
a
horse
that
I
can
cover
Also
finde
mir
ein
Pferd,
das
ich
meistern
kann
Find
me
some
stars
to
sleep
under
Finde
mir
ein
paar
Sterne,
unter
denen
ich
schlafen
kann
Find
me
a
train,
I'll
hop
out
west
Finde
mir
einen
Zug,
ich
springe
auf
nach
Westen
If
she
wants
a
cowboy,
I'll
cowboy
the
best
Wenn
sie
einen
Cowboy
will,
werde
ich
der
beste
Cowboy
sein
Alright
boys,
I'm
leaving
for
the
day,
take
it
easy
Alles
klar
Jungs,
ich
mach
für
heute
Schluss,
macht's
gut
That
was
mine,
that
was
it
Das
war
meiner,
das
war's
Throw
it
on
the
damn
radio
Spiel's
im
verdammten
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lane Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.